Paroles et traduction FiNCH - Dunkeldeutschland Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunkeldeutschland Drip
Капли Тёмной Германии
Das
ist
der
Osten,
keiner
pumpt
hier
eure
Hits
Это
Восток,
детка,
никто
здесь
не
качает
ваши
хиты
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Alles
so
grau,
guckt
doch,
wie
wundervoll
es
ist
Всё
такое
серое,
посмотри,
как
это
прекрасно
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Das
ist
der
Osten,
keiner
pumpt
hier
eure
Hits
Это
Восток,
детка,
никто
здесь
не
качает
ваши
хиты
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Jogginghose
Adidas
und
Unterhemd
versifft
Спортивки
Adidas
и
грязная
майка,
милая
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Jenny
hat
die
bunten
Strähnen
im
Haar
У
Дженни
цветные
пряди
в
волосах
Schnüffelt
in
der
Pause
Kleber
zum
Spaß
(Ballert)
Нюхает
клей
на
перемене
для
удовольствия
(Вставляет)
Holt
paar
Scherben
ran
und
legt
dann
'ne
Bahn
(Lecker,
lecker)
Берёт
осколки
и
делает
дорожку
(Вкусно,
вкусно)
Denn
ihre
Zukunft
ist
ihr
eh
schon
egal
(Danke)
Ведь
её
будущее
ей
всё
равно
(Спасибо)
Norman
ist
von
seiner
Fahne
begeistert
(Yeah)
Норман
в
восторге
от
своего
флага
(Ага)
Weil
sie
die
Farben
schwarz-rot-weiß
hat
(Hä?)
Потому
что
он
чёрно-красно-белый
(Чего?)
Er
ist
stolz,
was
er
mit
sei'm
Land
erreicht
hat
Он
гордится
тем,
чего
достиг
со
своей
страной
Vor
ein
paar
Jahr'n
war
Deutschland
Meister
(Danke
Götze)
Несколько
лет
назад
Германия
была
чемпионом
(Спасибо,
Гётце)
Mandy
hat
damals
die
Schule
verhau'n
Мэнди
завалила
школу
Sie
hat
fünf
Kinder
von
Uwe
und
Klaus
(Gangbang)
У
неё
пятеро
детей
от
Уве
и
Клауса
(Групповуха)
Wollte
reich
werden
als
Fußballerfrau
(Dream)
Хотела
стать
богатой
женой
футболиста
(Мечта)
Heute
fickt
man
ihr
auf
YouPorn
ins
Maul
(Danke
Mandy)
Теперь
ей
трахают
рот
на
YouPorn
(Спасибо,
Мэнди)
Das
ist
der
Osten,
keiner
pumpt
hier
eure
Hits
Это
Восток,
детка,
никто
здесь
не
качает
ваши
хиты
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Alles
so
grau,
guckt
doch,
wie
wundervoll
es
ist
Всё
такое
серое,
посмотри,
как
это
прекрасно
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Das
ist
der
Osten,
keiner
pumpt
hier
eure
Hits
Это
Восток,
детка,
никто
здесь
не
качает
ваши
хиты
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Jogginghose
Adidas
und
Unterhemd
versifft
Спортивки
Adidas
и
грязная
майка,
милая
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Uwe
ist
echt
ein
geselliger
Kerl
Уве
- общительный
парень
Trinkt
paar
Bierchen
vorm
Penny
mit
Bernd
Пьёт
пиво
перед
Пенни
с
Берндом
Ist
echt
keiner,
der
sich
ständig
beschwert
(Ihh)
Он
не
из
тех,
кто
постоянно
жалуется
(Фу)
Doch
wird
zum
Boxer,
wenn
sein
Bengel
ihn
nervt
(Danke
Papa)
Но
становится
боксёром,
когда
его
отпрыск
его
бесит
(Спасибо,
папа)
Karin
ist
die,
die
nie
arbeiten
war
(Ouhh)
Карин
никогда
не
работала
(Оу)
Das
frühe
Aufsteh'n
macht
ihr
gar
keinen
Spaß
(Keinen)
Ранний
подъём
ей
совсем
не
нравится
(Совсем)
Hat
kaum
Geld,
bekommt
fast
gar
nichts
vom
Staat
У
неё
мало
денег,
почти
ничего
не
получает
от
государства
Sie
sagt,
das
Ganze
Geld
schiebt
man
den
Alis
in'
Arsch
(Danke
Merkel)
Она
говорит,
что
все
деньги
уходят
этим
Али
в
задницу
(Спасибо,
Меркель)
Für
eine
hat
sich
harte
Arbeit
gelohnt
Для
одной
тяжёлая
работа
окупилась
Sie
hat's
geschafft,
aus
dem
Osten
bis
ganz
oben
(Bis
ganz
oben)
Она
смогла
выбраться
с
Востока
на
самый
верх
(На
самый
верх)
Früher
war
sie
noch
die
Puppe
von
dem
Kohl
Раньше
она
была
куклой
Коля
(Angie
Merkel)
Die
Mutter
der
Nation
(Анги
Меркель)
Мать
нации
Das
ist
der
Osten,
keiner
pumpt
hier
eure
Hits
Это
Восток,
детка,
никто
здесь
не
качает
ваши
хиты
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Alles
so
grau,
guckt
doch,
wie
wundervoll
es
ist
Всё
такое
серое,
посмотри,
как
это
прекрасно
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Das
ist
der
Osten,
keiner
pumpt
hier
eure
Hits
Это
Восток,
детка,
никто
здесь
не
качает
ваши
хиты
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Jogginghose
Adidas
und
Unterhemd
versifft
Спортивки
Adidas
и
грязная
майка,
милая
(Dunkeldeutschland-Drip,
Dunkel-,
Dunkeldeutschland-Drip)
(Капли
Тёмной
Германии,
Тёмной,
Капли
Тёмной
Германии)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Grossmann, Matthias Mania, Sebastian Moser, Nils Wehowsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.