FiNCH ASOZiAL - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FiNCH ASOZiAL - Intro




Intro
Intro
Für euer freundliches erscheinen auf diesem Schlachtfeld hier,
For your kind appearance on this battlefield here,
Gebührt euch dank.
You deserve thanks.
Das ist unsere Disko!
This is our Disco!
Wer dazugehören will muss sich beugen!
Whoever wants to belong must bow!
Ich beuge mich nur vor Vodka!!
I only bow to vodka!!
Wenn das hier eure Disko ist,
If this is your disco,
Warum säuft hier keiner?
Why is nobody drinking here?
Wir sind nicht gekommen um uns zu besaufen!
We didn't come here to get drunk!
Wir gehen heim, das Bier ist zu teuer.
We're going home, the beer is too expensive.
Ihr Söhne des Alkohols,
You sons of alcohol,
Ich bin Finch Asozial!
I am Finch Asozial!
Finch Asozial ist zwei Meter groß!
Finch Asozial is seven feet tall!
Ja, habe ich gehört,
Yes, I've heard,
Er kann 100 Liter Bier trinken
He can drink 100 liters of beer
Und wenn er hier wäre,
And if he were here,
Hätte er schon die ganze Bar schon leer gesoffen,
He would have already drunk the whole bar dry,
Auf Ex!
In one go!
Ich bin Finch Asozial!
I am Finch Asozial!
Und ich sehe hier eine ganze Armee meiner Suff-Kumpanen vor mir
And I see an entire army of my drinking buddies here before me,
Die sich der feigen prohibition widersetzt!
Who are resisting the cowardly prohibition!
Ihr kommt um als freie Männer zu saufen!
You have come to drink as free men!
Und freie Männer seid ihr alle!
And free men you all are!
Was würdet ihr tun ohne Alkohol?
What would you do without alcohol?
Wollt ihr Saufen?
Do you want to drink?
Zu den Preisen?
At those prices?
Nein!
No!
Wir gehen zu unseren Freundinnen und Kuscheln!
We go to our girlfriends and cuddle!
Trinkt, und werdet vielleicht besoffen.
Drink and maybe get drunk.
Flieht und ihr bleibt Nüchtern ein Leben lang.
Flee and you will stay sober all your life.
Und wenn ihr dann,
And then, when
In vielen Jahren sterbend in euerm Bett liegt,
You lie dying in your bed in many years,
Wärt ihr dann nicht bereit,
Would you not be willing
Jede Stunde einzutauschen von heute bis an jenem Tag,
To exchange every hour from today until that day,
Um ein und nur ein einziges mal,
For one and only one time,
Nur wieder hier stehen zu dürfen,
To be able to stand here again,
Um unseren Kritikern zu zurufen
To shout to our critics
Ja, sie mögen uns das Geld nehmen,
Yes, they may take our money,
Aber niemals, niemals, nehmen sie uns unsern Alkohol!
But never, never, will they take our alcohol!
Wollt ihr Saufen?!
Do you want to drink?!





Writer(s): NILS WEHOWSKY, DANIEL GROSSMANN, MATTHIAS MANIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.