Paroles et traduction FiNCH ASOZiAL - Landleben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Howdy
Partner
Howdy
Партнер
Das
Leben
in
der
Stadt
viel
zu
hektisch
und
zu
laut
Жизнь
в
городе
слишком
беспокойная
и
слишком
шумная
Ich
hab
schon
früh
gemerkt,
hier
halt'
ich's
nicht
lange
aus
Я
рано
понял,
что
здесь
я
не
выдержу
долго
Hier
zählt
nur
noch
die
Karriere,
jeder
will
der
Beste
sein
Здесь
имеет
значение
только
карьера,
каждый
хочет
быть
лучшим
Keine
Zeit
für
die
Familie,
die
verdammte
Hetzerei
Нет
времени
для
семьи,
проклятая
травля
Also
packte
ich
meine
Koffer,
zog
raus
aufs
schöne
Land
Поэтому
я
упаковал
свои
чемоданы,
вытащил
на
красивую
землю
Endlich
weg
von
diesem
Trubel,
kein
Lärm
und
kein
Gestank
Наконец-то
вдали
от
этой
суеты,
без
шума
и
без
вони
Dunkle
Wälder,
weite
Wiesen
mein
kleines
Paradies
Темные
леса,
обширные
луга
мой
маленький
рай
Werd'
fünfhundert
Jahre
alt,
weil
ich
jeden
Tag
genieß'
Мне
пятьсот
лет,
потому
что
я
наслаждаюсь
каждым
днем
Jeder
kennt
hier
jeden,
nicht
wie
in
der
Stadt
Здесь
все
знают
всех,
не
как
в
городе
Und
die
Kinder
wachsen
auf
ohne
dass
ich
es
verpass'
И
дети
растут
без
того,
чтобы
я
не
пропустил
это'
Mein
kleiner
wilder
Racker
fühlt
sich
hier
richtig
wohl
Мой
маленький
дикий
грабитель
чувствует
себя
здесь
очень
комфортно
So
viel
Auslauf
in
der
Wildnis
war
er
nicht
mehr
gewohnt
Он
уже
не
привык
к
таким
излияниям
в
дикой
природе.
Keine
Autos,
keine
Bahnen,
frei
wie
der
Wind
Ни
машин,
ни
дорожек,
свободных,
как
ветер
Mein
Dorf,
meine
Familie,
ja
hier
gehör'
ich
hin
Моя
деревня,
моя
семья,
да
здесь
я
принадлежу
Ja,
hier
fühl
ich
mich
heimisch,
hab
alles
was
ich
brauch'
Да,
здесь
я
чувствую
себя
родным,
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно
Ich
will
hier
nicht
mehr
weg,
denn
hier
bin
ich
zuhaus'
Я
больше
не
хочу
уходить
отсюда,
потому
что
здесь
я
дома'
Dunkle
Wälder,
weite
Wiesen
mein
kleines
Paradies
Темные
леса,
обширные
луга
мой
маленький
рай
Werd'
fünfhundert
Jahre
alt,
weil
ich
jeden
Tag
genieß'
Мне
пятьсот
лет,
потому
что
я
наслаждаюсь
каждым
днем
Jeder
kennt
hier
jeden,
nicht
wie
in
der
Stadt
Здесь
все
знают
всех,
не
как
в
городе
Und
die
Kinder
wachsen
auf
ohne
dass
ich
es
verpass'
И
дети
растут
без
того,
чтобы
я
не
пропустил
это'
Wir
sind
Jungs
vom
Dorf,
echte
Landeier
Мы
ребята
из
деревни,
настоящие
деревенские
яйца
Für
andere
sind
wir
anscheinend
ja
strunzdumme
Langweiler
Для
других
мы,
по-видимому,
тупые
зануды
Sexbesessene
Sluts,
hängen
beim
Treckertreffen
ab
Одержимые
сексом
шлюхи,
тусуются
во
время
трека
Das
ist
Hill-Billy-Village,
nicht
die
Messerstecherstadt
Это
Хилл-Билли-Виллидж,
а
не
город
мессеров
Unsere
Milch,
unsere
Eier
sitzen
direkt
an
der
Quelle
Наше
молоко,
наши
яйца
сидят
прямо
у
источника
Mit
uns
willst
du
keinen
Streit,
mach
hier
lieber
keine
Welle
С
нами
ты
не
хочешь
ссориться,
лучше
не
валяй
здесь
Mit
Forke
und
Fackel
sind
die
Dorfjungs
bewaffnet
Вооружившись
вилкой
и
Факелом,
деревенские
мальчишки
Saufen
Selbstgebrannten
nur
aus
reinsten
Forschungsgedanken
Пить
самогон
только
из
чистейших
исследовательских
мыслей
Yeah,
so
ist
das
Leben
auf
dem
Land
Да,
такова
жизнь
в
сельской
местности
Ein
eingeschworen's
Team,
wir
stehen
fest
zusammen
Объединенная
команда,
мы
твердо
стоим
вместе
Jeder
hilft
dem
anderen,
keiner
bleibt
allein
Каждый
помогает
другому,
ни
один
не
остается
в
одиночестве
Die
Mädels
hier
sind
handzahm,
bei
weitem
nicht
so
steif
Девушки
здесь
ручные,
далеко
не
такие
жесткие
Wie
in
Berlin,
Hamburg,
München
oder
Bremen
Как
в
Берлине,
Гамбурге,
Мюнхене
или
Бремене
Bei
euch
kann
man
gut
feiern,
bei
uns
kann
man
gut
leben
С
вами
можно
хорошо
отпраздновать,
с
нами
можно
хорошо
жить
Also
hört
mal
jetzt
gut
zu
was
euch
der
Bauerntölpel
sagt
Так
что
слушайте
теперь
хорошо,
что
говорит
вам
крестьянский
олух
Hier
kannst
du
saufen
jeden
Tag,
ja,
Здесь
вы
можете
пить
каждый
день,
да,
Wer
braucht
da
schon
die
Stadt
(niemand)
Кому
там
нужен
город
(никто)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NILS WEHOWSKY, DANIEL GROSSMANN, MATTHIAS MANIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.