FiNCH - VOLLGAS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FiNCH - VOLLGAS




VOLLGAS
Wir geben Vollgas (Vollgas)
Мы идем на полном газу (полный газ)
Volle Kraft voraus
Полный вперед
Wir brauchen keine Bremsen
Нам не нужны тормоза
Denn für Jungs wie uns geht's immer gradeaus
Потому что для таких мальчиков, как мы, всегда прямо
Wir geben Vollgas (Vollgas)
Мы идем на полном газу (полный газ)
Immer volle Kraft voraus
Всегда полный вперед
Wir leben halt am Limit
Мы живем на пределе
Sind ganz vorn' dabei und keiner hält uns auf
Мы на передовой и нас никто не остановит
In Köln hab' ich die Tina und in Hamburg hat' ich Grit
В Кёльне у меня есть Тина, а в Гамбурге у меня есть Грит
Doch die ist leider weggezogen und wohnt jetzt in Madrid
Но, к сожалению, она уехала и сейчас живет в Мадриде.
Bei Susi in Berlin ist das Parken ziemlich schwer
Парковаться у Susi's в Берлине довольно сложно.
In Dresden schlaf' ich stets ein, denn da wohnt nur der Björn
Я всегда засыпаю в Дрездене, потому что там живет только Бьорн.
Der Nachbar von Celine aus Kiel ruft gleich die Polizei
Соседка Селин из Киля немедленно вызывает полицию
Fahr' ich mit meinem Sattelschlepper in die Einfahrt rein
Я выезжаю на своем полуприцепе на подъездную дорожку
In Erfurt kenn' ich keine, aber trotzdem mach' ich Rast
Я не знаю никого в Эрфурте, но я все же делаю перерыв
Denn Willi hat die beste Bratwurst in der Stadt
Потому что у Вилли лучшая колбаса в городе.
Wir geben Vollgas (Vollgas)
Мы идем на полном газу (полный газ)
Volle Kraft voraus
Полный вперед
Wir brauchen keine Bremsen
Нам не нужны тормоза
Denn für Jungs wie uns geht's immer gradeaus
Потому что для таких мальчиков, как мы, всегда прямо
Wir geben Vollgas (Vollgas)
Мы идем на полном газу (полный газ)
Immer volle Kraft voraus
Всегда полный вперед
Wir leben halt am Limit
Мы живем на пределе
Sind ganz vorn' dabei und keiner hält uns auf
Мы на передовой и нас никто не остановит
Auf dem Rückweg in die Heimat kurzer Stopp in Hildesheim
На обратном пути короткая остановка в Хильдесхайме.
Neben Kaffee, Keks und Kuchen, ein paar wilde Schweinereien
Помимо кофе, бисквитов и пирожных, немного дикой головни
Diese eine aus Saarbrücken hat mein' Namen tätowiert
У этого из Саарбрюккена вытатуировано мое имя.
Doch trifft sich nur mit mir auf dem Parkplatz um halb Vier
Но встречает меня только на стоянке в половине третьего
Viel zu lange keinen Auftrag mehr in Mecklenburg gehabt
Слишком долго не было заказов в Мекленбурге
Denn da wartet die Gabi, die hat selber einen Truck
Поскольку Габи ждет там, у нее есть собственный грузовик.
Und die Cindy aus Hannover müsst' ich auch mal wieder seh'n
И я должен когда-нибудь снова увидеть Синди из Ганновера.
Doch mein LKW will fahren, also muss es weiter geh'n
Но мой грузовик хочет ехать, поэтому он должен продолжать
Wir geben Vollgas (Vollgas)
Мы идем на полном газу (полный газ)
Volle Kraft voraus
Полный вперед
Wir brauchen keine Bremsen
Нам не нужны тормоза
Denn für Jungs wie uns geht's immer gradeaus
Потому что для таких мальчиков, как мы, всегда прямо
Wir geben Vollgas (Vollgas)
Мы идем на полном газу (полный газ)
Immer volle Kraft voraus
Всегда полный вперед
Wir leben halt am Limit
Мы живем на пределе
Sind ganz vorn' dabei und keiner hält uns auf
Мы на передовой и нас никто не остановит
Und wenn mich eines Tages dann die letzte Frau verlässt
И если однажды последняя женщина покинет меня
Komm' ich endlich nach Hause mit mein' dreihundert PS
Наконец-то я возвращаюсь домой со своими тремя сотнями лошадиных сил.
Hallo, mein Schatz
Привет моя дорогая
Wir geben Vollgas (Vollgas)
Мы идем на полном газу (полный газ)
Volle Kraft voraus
Полный вперед
Wir brauchen keine Bremsen
Нам не нужны тормоза
Denn für Jungs wie uns geht's immer gradeaus
Потому что для таких мальчиков, как мы, всегда прямо
Wir geben Vollgas (Vollgas)
Мы идем на полном газу (полный газ)
Immer volle Kraft voraus
Всегда полный вперед
Wir leben halt am Limit
Мы живем на пределе
Sind ganz vorn' dabei und keiner hält uns auf
Мы на передовой и нас никто не остановит





Writer(s): Daniel Grossmann, Matthias Mania, Nils Wehowsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.