FiNCH ASOZiAL - Wenn ich geh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FiNCH ASOZiAL - Wenn ich geh




Wenn ich geh
If I Leave
2019, das erste Album steht Glaub mir viele neue Sachen musst ich
2019, the first album is out Believe me I had to learn a lot of new
Lernen auf dem Weg Viel zu viele Leute wollen die Lorbeeren kassiere,
Things on the way Way too many people want to collect the laurels,
Doch die einzig wahren Freunde war'n schon vorher bei mir Damals war
But the only real friends were with me before That's when
Der lange nur der Clown in der Stadt Jeder hat nur über mich und mein
The long one was just the clown in town Everyone just
Schauspiel gelacht Jahre später steh ich hier,
Laughed at me and my performance Years later I stand here,
Leb mein Traum jeden Tag Mach mein Hobby zum Beruf,
Live my dream every day Make my hobby my profession,
Während ihr Ausreden habt Ey,
While you have excuses Hey,
Ich bin echt dankbar für jeden einzelnen Moment Jeden fightbereiten
I'm really grateful for every single moment Every ready-to-fight
Fan, der seit Tag eins mit mir hier kämpft Jeden Menschen,
Fan who has been fighting here with me since day one Every person,
Der mir diesen Weg ermöglicht hat Jeden Kritiker,
Who made this path possible for me Every critic,
Denn glaub mir selbst daraus schöpf ich Kraft Image in oder her,
Because believe me I draw strength from it even Image in or out,
Spür den Neid der Hyänen Ihr könnt machen was ihr wollt, ic
Feel the envy of the hyenas You can do whatever you want, I
H geh weiter meinen Weg Also,
Continue on my way So,
Spart euch die Kraft und begreift es jetzt mal:
Save your strength and understand it now:
Finch Asozial - alles bleibt wie es war Wenn ich geh,
Finch Asozial - everything stays the same If I leave,
Geht nur ein Teil von mir Ihr seid
Only a part of me will go You are
Der Weg, auf meiner Reise ans Ziel (
The way, on my journey to the destination (
Ich erzähl euch was ihr hör'n wollt, i
I tell you what you want to hear, you
Hr Fotzen) Wenn ich bleib,
Bitches) If I stay,
Dann bleib ich bei euch Ihr seid ein Teil, von meinem Erfolg (
Then I'll stay with you You are a part of my success (
Sone Scheiße man ich will nur euer Geld)
What a shit man I just want your money)
Mach ich weiter oder lass ich's einfach sein?
Do I continue or do I just let it be?
Ist der Höhepunkt erreicht, war das alles nur ein Hype?
Has the climax been reached, was it all just hype?
Vielleicht wach ich auf und merk,
Maybe I wake up and realize,
Das ist alles nicht real Alles nur geträumt,
This is all not real It
Das war alles gar nicht da Die Zukunft ungewiss,
Was all just a dream, all this wasn't even there The future
Doch was kann ich schon verlieren Die richtig dicke Kohle, glaub mir,
Uncertain, but what can I lose The really big money, believe me,
War noch nie mein Ziel Wollte nie einer sein,
Was never my goal Never wanted to be one,
Der mit Gold sich vollhängt Nein, ich folg keinem Trend,
Who is full of gold No, I don't follow any trend,
Ich bin stolz auf die Fans Jeder meiner Freunde,
I am proud of the fans Each of my friends,
Unfassbare Jungs Der Alltag macht uns älter,
Unbelievable guys Everyday life makes us older,
Doch der Schnaps hält uns jung Mit Battlerap fing's an,
But Schnapps keeps us young With battle rap it started,
Ich war dick im Geschäft Doch jetzt geht es weiter im
I was thick in business But now it continues in
Entwicklungsprozess Weiter, immer weiter,
The development process Further, further,
Denn ich strebe nach dem Thron Mit echter,
Because I'm aiming for the throne With real,
Harter Arbeit die Karriereleiter hoch Damals ist Vergangenheit,
Hard work up the career ladder Back then is the past,
Ausschließlich der Ursprung Finch
Exclusively the origin Finch
Asozial, komm mit mir Richtung Zukunft
Asozial, come with me towards the future
Wenn ich geh,
If I leave,
Geht nur ein Teil von mir Ihr seid
Only a part of me will go You are
Der Weg, auf meiner Reise ans Ziel (
The way, on my journey to the destination (
Ich erzähl euch was ihr hör'n wollt, i
I tell you what you want to hear, you
Hr Fotzen) Wenn ich bleib,
Bitches) If I stay,
Dann bleib ich bei euch Ihr seid ein Teil, von meinem Erfolg (
Then I'll stay with you You are a part of my success (
Sone Scheiße man ich will nur euer Geld)
What a shit man I just want your money)





Writer(s): NILS WEHOWSKY, DANIEL GROSSMANN, MATTHIAS MANIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.