Paroles et traduction FiNCH - Finchi Gonzales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finchi Gonzales
Finchi Gonzales
(Ai
Caramba!)
(Ai
Caramba!)
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Was
machst
du
in
Mexiko?
What
are
you
doing
in
Mexico,
baby?
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Schmuggelt
Drogen
in
sei'm
Po!
Smuggling
drugs
in
his
behind!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Warum
bist
du
so
K.O.?
Why
are
you
so
knocked
out,
girl?
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Schmuggelt
Drogen
in
sei'm
Po!
Smuggling
drugs
in
his
behind!
Ai
Caramba,
ey,
mein
Kofferraum
der
platzt
Ai
Caramba,
hey,
my
trunk
is
bursting
Ihr
wollt
Kippen?
Kein
Problem.
You
want
smokes?
No
problem,
darling.
Bisschen
mokkabraun
und
nass
A
little
mocha
brown
and
wet
Du
brauchst
alles
was
ich
hab
You
need
everything
I
have,
sweetheart.
Liefer
gut
und
mega
schnell
Delivery
good
and
mega
fast
Zuverlässiger
als
Hermes
und
so
nett
wie
DHL
More
reliable
than
Hermes
and
as
nice
as
DHL
Ich
hab
die
Chickas
am
Start
und
den
Tequila
im
Darm
I
got
the
chicks
at
the
start
and
the
tequila
in
my
gut
Rote
Pillen,
steck
sie
weg
und
du
fliegst
bis
zum
Mars
Red
pills,
tuck
them
away
and
you'll
fly
to
Mars
Medikamente,
dass
er
standhaft
bleibt
Medication
to
stay
steadfast
Denn
mein
Lager
ist
so
groß,
da
passt
'ne
Mannschaft
rein
Because
my
warehouse
is
so
big,
a
whole
team
fits
in
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Was
machst
du
in
Mexiko?
What
are
you
doing
in
Mexico,
honey?
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Schmuggelt
Drogen
in
sei'm
Po!
Smuggling
drugs
in
his
behind!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Warum
bist
du
so
K.O.?
Why
are
you
so
knocked
out,
babe?
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Schmuggelt
Drogen
in
sei'm
Po!
Smuggling
drugs
in
his
behind!
Hola
señor
policía,
ich
bin
hier
nur
Tourist
Hola
señor
policía,
I'm
just
a
tourist
here
Und
in
mei'm
Kofferraum
ist
Zeug,
was
in
nem
Kofferraum
so
ist
And
in
my
trunk
are
things,
that
are
usually
in
a
trunk
Hier
nen
Poncho
für
die
Nacht,
nen
Sombrero
für
den
Tag
Here's
a
poncho
for
the
night,
a
sombrero
for
the
day
Wenn
sie
mir
nicht
vertrau'n,
ja
dann
schau'n
sie
doch
mal
nach
If
you
don't
trust
me,
well
then
take
a
look
Doch
er
findet
nichts
But
he
finds
nothing
Weil
das
richtig
harte
Zeug
in
meinem
Dünndarm
ist
Because
the
really
hard
stuff
is
in
my
small
intestine
Und
ist
die
Kiste
randvoll,
dann
hämmer
ich's
rein
And
if
the
box
is
full,
then
I
hammer
it
in
Finchi
liefert
schneller
als
Amazon
Prime
Finchi
delivers
faster
than
Amazon
Prime
Wie
Smarties
und
sieben
Flaschen
Cola!
Like
Smarties
and
seven
bottles
of
Coke!
Alles
für
die
Party,
ganz
tief
in
seinem
Bunker!
Everything
for
the
party,
deep
down
in
his
bunker!
Ein
bisschen
Goldbrand
und
Jacobs
Krönung!
A
little
Goldbrand
and
Jacobs
Krönung!
Bringt
er
nach
Deutschland,
ach,
und
eine
Stange
West.
He
brings
to
Germany,
oh,
and
a
carton
of
West.
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Was
machst
du
in
Mexiko?
What
are
you
doing
in
Mexico,
sugar?
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Schmuggelt
Drogen
in
sei'm
Po!
Smuggling
drugs
in
his
behind!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Warum
bist
du
so
K.O.?
Why
are
you
so
knocked
out,
precious?
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Finchi
Gonzales!
Schmuggelt
Drogen
in
sei'm
Po!
Smuggling
drugs
in
his
behind!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.