FiNCH - Finchi Gonzales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FiNCH - Finchi Gonzales




Finchi Gonzales
Finchi Gonzales
(Ai Caramba!)
(Ai Caramba!)
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Was machst du in Mexiko?
What are you doing in Mexico, baby?
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Schmuggelt Drogen in sei'm Po!
Smuggling drugs in his behind!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Warum bist du so K.O.?
Why are you so knocked out, girl?
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Schmuggelt Drogen in sei'm Po!
Smuggling drugs in his behind!
Ai Caramba, ey, mein Kofferraum der platzt
Ai Caramba, hey, my trunk is bursting
Ihr wollt Kippen? Kein Problem.
You want smokes? No problem, darling.
Bisschen mokkabraun und nass
A little mocha brown and wet
Du brauchst alles was ich hab
You need everything I have, sweetheart.
Liefer gut und mega schnell
Delivery good and mega fast
Zuverlässiger als Hermes und so nett wie DHL
More reliable than Hermes and as nice as DHL
Ich hab die Chickas am Start und den Tequila im Darm
I got the chicks at the start and the tequila in my gut
Rote Pillen, steck sie weg und du fliegst bis zum Mars
Red pills, tuck them away and you'll fly to Mars
Medikamente, dass er standhaft bleibt
Medication to stay steadfast
Denn mein Lager ist so groß, da passt 'ne Mannschaft rein
Because my warehouse is so big, a whole team fits in
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Was machst du in Mexiko?
What are you doing in Mexico, honey?
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Schmuggelt Drogen in sei'm Po!
Smuggling drugs in his behind!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Warum bist du so K.O.?
Why are you so knocked out, babe?
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Schmuggelt Drogen in sei'm Po!
Smuggling drugs in his behind!
Hola señor policía, ich bin hier nur Tourist
Hola señor policía, I'm just a tourist here
Und in mei'm Kofferraum ist Zeug, was in nem Kofferraum so ist
And in my trunk are things, that are usually in a trunk
Hier nen Poncho für die Nacht, nen Sombrero für den Tag
Here's a poncho for the night, a sombrero for the day
Wenn sie mir nicht vertrau'n, ja dann schau'n sie doch mal nach
If you don't trust me, well then take a look
Ahhh!
Ahhh!
Doch er findet nichts
But he finds nothing
Weil das richtig harte Zeug in meinem Dünndarm ist
Because the really hard stuff is in my small intestine
Und ist die Kiste randvoll, dann hämmer ich's rein
And if the box is full, then I hammer it in
Finchi liefert schneller als Amazon Prime
Finchi delivers faster than Amazon Prime
Wie Smarties und sieben Flaschen Cola!
Like Smarties and seven bottles of Coke!
Alles für die Party, ganz tief in seinem Bunker!
Everything for the party, deep down in his bunker!
Ein bisschen Goldbrand und Jacobs Krönung!
A little Goldbrand and Jacobs Krönung!
Bringt er nach Deutschland, ach, und eine Stange West.
He brings to Germany, oh, and a carton of West.
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Was machst du in Mexiko?
What are you doing in Mexico, sugar?
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Schmuggelt Drogen in sei'm Po!
Smuggling drugs in his behind!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Warum bist du so K.O.?
Why are you so knocked out, precious?
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Finchi Gonzales! Finchi Gonzales!
Schmuggelt Drogen in sei'm Po!
Smuggling drugs in his behind!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.