FiNCH - iNFiNiTY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FiNCH - iNFiNiTY




iNFiNiTY
БЕСКОНЕЧНОСТЬ
Look up to the stars
Взгляни на звезды,
They bring the light into the dark
Они несут свет во тьму,
They are alone, but they are free
Они одиноки, но свободны,
So beam me up, infinity
Так телепортируй меня, в бесконечность.
Look up to the stars
Взгляни на звезды,
They bring the light into the dark
Они несут свет во тьму,
They are alone, but they are free
Они одиноки, но свободны,
So beam me up, infinity
Так телепортируй меня, в бесконечность.
Schieß mich in die Galaxie (yeah), baller mich weg
Выстрели меня в галактику (да), отправь меня прочь,
Voll auf Sendung, Satellit, in der Bahn ohne Netz
Полностью на связи, спутник, на орбите без сети,
Grenzenlose Fantasie wirkt hier grade so echt
Безграничная фантазия кажется здесь такой реальной,
Von den Strahlen geflasht, jetzt ist alles perfekt
Ослепленный лучами, теперь все идеально.
I-i-immer Richtung Sonne, immer Lichtgeschwindigkeit
В-в-всегда к солнцу, всегда со скоростью света,
Drauf und drüber, sehe Sterne, kein Gefühl für Raum und Zeit
Вперед и выше, вижу звезды, нет чувства пространства и времени,
Hände zittern, Augen zucken, drück mich in den Sitz hinein (whoa)
Руки дрожат, глаза дергаются, вжимаюсь в кресло (вау),
Flieg weiter ganz nach oben, denn der Himmel ist nicht weit (okay)
Лечу дальше, все выше, ведь небо близко (окей).
That's one small step for man
Это один маленький шаг для человека,
One giant leap for mankind
Один гигантский скачок для человечества,
Flieg weiter ganz nach oben, denn der Himmel ist nicht weit
Лечу дальше, все выше, ведь небо близко.
Look up to the stars
Взгляни на звезды,
They bring the light into the dark
Они несут свет во тьму,
They are alone, but they are free
Они одиноки, но свободны,
So beam me up, infinity
Так телепортируй меня, в бесконечность.
Look up to the stars
Взгляни на звезды,
They bring the light into the dark
Они несут свет во тьму,
They are alone, but they are free
Они одиноки, но свободны,
So beam me up, infinity
Так телепортируй меня, в бесконечность.
Nehm die Zeit gar nicht mehr war, fliege weiter Richtung Mars
Больше не замечаю времени, лечу дальше к Марсу,
Tausend Lichter um mich rum, alles wirkt zum Greifen nah
Тысяча огней вокруг меня, все кажется таким близким,
Puls steigt, Herz rast vor Liebe und Glück
Пульс учащается, сердце бьется от любви и счастья,
Mein letzter Funkspruch: "Ich komm nie mehr zurück"
Мое последнее сообщение: никогда не вернусь".
Ich glaub, so fühlt sich Freiheit an
Думаю, так ощущается свобода,
Doch niemand da, mit dem ich's teil'n kann
Но нет никого, с кем я мог бы этим поделиться,
Keine Menschenseele weit und breit
Ни души вокруг,
Das ist der Preis für die Unendlichkeit
Это цена за бесконечность.
Look up to the stars
Взгляни на звезды,
They bring the light into the dark
Они несут свет во тьму,
They are alone, but they are free
Они одиноки, но свободны,
So beam me up, infinity
Так телепортируй меня, в бесконечность.
Ich glaub, so fühlt sich Freiheit an
Думаю, так ощущается свобода,
Doch niemand da, mit dem ich's teil'n kann
Но нет никого, с кем я мог бы этим поделиться.
Look up to the stars
Взгляни на звезды,
They bring the light into the dark
Они несут свет во тьму,
They are alone, but they are free
Они одиноки, но свободны,
So beam me up, infinity
Так телепортируй меня, в бесконечность.





Writer(s): Charlotte Buehler, Karolina Schrader, Matthias Mania, Nils Wehowsky, Daniel Grossmann, Vanessa Ulmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.