FiNCH feat. Blümchen - Herzalarm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FiNCH feat. Blümchen - Herzalarm




Herzalarm
Сердечная Тревога
S.O.S., S.O.S.
СОС, СОС
Ich werd verrückt, wenn du mich küsst
Я схожу с ума, когда ты меня целуешь
Du wirfst mich aus der Bahn
Ты сбиваешь меня с пути
Der Pulsschlag kurz vorm explodieren
Пульс вот-вот взорвется
Spürst du den Herzalarm? (so verliebt)
Чувствуете сердечную тревогу? (так влюблен)
Da, da-da-da, da-da, da-da-da (Herzalarm)
Да, да-да-да, да-да, да-да-да (Герзаларм)
Da, da-da-da, da-da, da-da-da (eins, drei, eins, zwei)
Да, да-да-да, да-да, да-да-да (один, три, один, два)
Herzalarm
Сердечная тревога
Achtung, Achtung, hier spricht die Herzpolizei
Внимание, внимание, это говорит полиция сердца.
Das Gebäude ist umstellt
Здание окружено
Lassen Sie die schlechte Laune fallen
Отбросьте плохое настроение
Kommen Sie mit offenen Armen auf uns zu
Приходите к нам с распростертыми объятиями
Achtung, Achtung, Herzalarm, ich bin total verliebt
Внимание, внимание, сердце настороже, я полностью влюблен
Ja, du magst verrückte Jungs, ich bin dein kleiner Satellit
Да, тебе нравятся сумасшедшие мальчики, я твой маленький спутник
Alles ist so intensiv, bringst mich voll um den Verstand
Все так напряженно, это сводит меня с ума
Ich komm immer bei dir an (wie ein Bum-Bum-Bumerang)
Я всегда добираюсь до тебя (как бум-бум-бумеранг)
Mein Körper ist am Zittern, hab ein Kribbeln im Bauch
Моё тело дрожит, ощущение покалывания в животе
Und mein Pulsschlag explodiert (so verliebt)
И мой пульс взрывается (так влюблён)
Find keine Wörter und ich frag mich, spürst du es auch
Не могу найти слов, и мне интересно, ты тоже это чувствуешь?
Oder wirkt es nicht bei dir?
Или у вас это не работает?
Ich werd verrückt, wenn du mich küsst
Я схожу с ума, когда ты меня целуешь
Du wirfst mich aus der Bahn
Ты сбиваешь меня с пути
Der Pulsschlag kurz vorm explodieren
Пульс вот-вот взорвется
Spürst du den Herzalarm? (S.O.S., S.O.S.)
Чувствуете сердечную тревогу? (СОС, СОС)
Da, da-da-da, da-da, da-da-da (Herzalarm)
Да, да-да-да, да-да, да-да-да (Герзаларм)
Da, da-da-da, da-da, da-da-da (eins, drei, eins, zwei)
Да, да-да-да, да-да, да-да-да (один, три, один, два)
Herzalarm
Сердечная тревога
S.O.S., ich liebe dich, weil du so niedlich bist
SOS, я люблю тебя, потому что ты такой милый
Schon damals warst du mein absoluter Bravo-Star
Уже тогда ты был моей абсолютной звездой Браво.
In meinem Kinderzimmer Poster an der Wand
Плакаты на стене в моей детской комнате
Damals nur von dir geträumt, heute gehen wir Hand in Hand (yuhuu)
Тогда я только мечтал о тебе, сегодня мы идем рука об руку (юхуу)
Mein Körper ist am Zittern, hab ein Kribbeln im Bauch
Моё тело дрожит, ощущение покалывания в животе
Und mein Pulsschlag explodiert (so verliebt)
И мой пульс взрывается (так влюблён)
Alle Blumen sind am Blühen und der Himmel so blau
Все цветы цветут, а небо такое голубое.
Ich werd verrückt, wenn's heut passiert
Я сойду с ума, если это произойдет сегодня
Ich werd verrückt, wenn du mich küsst
Я схожу с ума, когда ты меня целуешь
Du wirfst mich aus der Bahn
Ты сбиваешь меня с пути
Der Pulsschlag kurz vorm explodieren
Пульс вот-вот взорвется
Spürst du den Herzalarm? (S.O.S., S.O.S)
Чувствуете сердечную тревогу? (СОС, СОС)
Da, da-da-da, da-da, da-da-da (Herzalarm)
Да, да-да-да, да-да, да-да-да (Герзаларм)
Da, da-da-da, da-da, da-da-da (Herzalarm)
Да, да-да-да, да-да, да-да-да (Герзаларм)
Oh yeah
Ах, да





Writer(s): Matthias Mania, Nils Wehowsky, Jasmin Sippel, Daniel Grossmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.