FiNCH feat. Esther Graf - Bum Bum Eis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FiNCH feat. Esther Graf - Bum Bum Eis




Bum Bum Eis
Bum Bum Ice Cream
Die Sonne scheint auf's Bum Bum Eis, uh-uh
The sun is shining on the Bum Bum ice cream, uh-uh
Uns geht es einfach unbeschreiblich gut
We're having a blast
Steh auf dem Pelz von mei'm Bike (Pelz von mei'm Bike)
I'm sitting on the back of your bike
Und wir vergessen die Zeit (und wir vergessen die Zeeit)
And we're forgetting all about time (and we're forgetting about time)
Ey, rotes Top, ihre blaue Jeans
Hey, red top, your blue jeans
Wie sie laufend spielt mit dem Kaugummi
The way you play with your bubble gum
Diese Frau hat Klasse, diese Frau hat Stil
This woman has class, this woman has style
Diese Frau hat alles, sagt mein Bauchgefühl
This woman has everything, my gut feeling tells me
"Komm, wir halten kurz am Kiosk an
"Come on, let's stop at the kiosk
Sind es wir oder knistert hier das Magic Gum?"
Is it us or is the Magic Gum crackling?"
Brausepulver-Ufos fliegen durch den Apfelring
Soda powder UFOs are flying through the apple ring
Zuckersüß, dass wir beide fast am platzen sind
So sweet, we're almost bursting
Glücklich sein ist so einfach
It's so easy to be happy
Pommes rot-weiß im Freibad
French fries red and white at the outdoor pool
Den ganzen Tag, ich und du
All day long, just you and me
Die Sonne scheint auf's Bum Bum Eis, uh-uh
The sun is shining on the Bum Bum ice cream, uh-uh
Uns geht es einfach unbeschreiblich gut
We're having a blast
Steh auf den Pelz von dei'm Bike (Pelz von dei'm Bike)
I'm sitting on the back of your bike (back of your bike)
Und wir vergessen die Zeit (und wir vergessen die Zeeit)
And we're forgetting all about time (and we're forgetting about time)
Das ist wie Sommer '87
This is like summer '87
30 Grad und auf den Straßen nichts los
90 degrees and nothing going on in the streets
Weiß ich genau wieso du mich so anziehst
I know exactly why you attract me
Zähl die Stunden, Babe, bis du mich abholst
Counting the hours, babe, until you pick me up
Adiletten an den Füßen, spür den Wind durch meine Zehen
Flip-flops on my feet, feeling the wind through my toes
Wenn wir durch die Gassen düsen, du an meinem Rücken lehnst
As we ride through the streets, you leaning against my back
Fühl ich ein Stück Unendlichkeit
I feel a piece of eternity
Aus der Boombox dröhnt "Time of my Life"
"Time of my Life" is blasting from the boombox
Die Sonne scheint auf's Bum Bum Eis, uh-uh
The sun is shining on the Bum Bum ice cream, uh-uh
Uns geht es einfach unbeschreiblich gut
We're having a blast
Steh auf den Pelz von dei'm Bike (Pelz von dei'm Bike)
I'm sitting on the back of your bike (back of your bike)
Und wir vergessen die Zeit (und wir vergessen die Zeeit)
And we're forgetting all about time (and we're forgetting about time)
Glücklich sein ist so einfach
It's so easy to be happy
Ob Montag oder Freitag
Monday or Friday
Solange du bei mir bist
As long as you're with me
Glücklich sein ist so einfach
It's so easy to be happy
Holst du mich mit dei'm Bike ab
Pick me up on your bike
Dann fahren wir bis ans Ende der Welt!
Then we'll ride to the end of the world!
Die Sonne scheint auf's Bum Bum Eis, uh-uh
The sun is shining on the Bum Bum ice cream, uh-uh
Uns geht es einfach unbeschreiblich gut
We're having a blast
Steh auf den Pelz von dei'm Bike (Pelz von dei'm Bike)
I'm sitting on the back of your bike (back of your bike)
Und wir vergessen die Zeit
And we're forgetting about time





Writer(s): Daniel Grossmann, Matthias Mania, Nils Wehowsky, Esther Graf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.