Paroles et traduction FiNCH feat. JBS - DAS GEHT VORBEi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAS GEHT VORBEi
THIS WILL PASS
Du
liegst
neben
mir,
doch
es
ist
kalt
You
lie
next
to
me,
but
it's
cold
Ich
hab
gehofft,
das
geht
vorbei
I
hoped
this
would
pass
Mein
Kopf
sagt
ja,
mein
Herz
sagt
nein
My
head
says
yes,
my
heart
says
no
Wir
steh'n
am
Ende
unsrer
Zeit
We're
at
the
end
of
our
time
Reden
seit
Wochen
aneinander
vorbei
Talking
past
each
other
for
weeks
Ich
seh
dich
immer
nur
lächeln,
wenn
jemand
anders
dir
schreibt
I
only
see
you
smile
when
someone
else
texts
you
Wie
du
seit
Stunden
da
sitzt
ohne
dein'n
funkelnden
Blick
How
you
sit
there
for
hours
without
your
sparkling
gaze
Dieses
Schweigen
von
uns
beiden
schreit
uns
in
Gesicht
(ahh)
This
silence
between
us
screams
in
our
faces
(ahh)
Zwischen
Liebe
und
Routine
die
Krise
der
Gefühle
Between
love
and
routine,
the
crisis
of
feelings
Aus
Gewohnheit
nichts
riskieren
(nichts)
Out
of
habit,
risking
nothing
(nothing)
Rücken
an
Rücken
im
Bett,
doch
kilometerweit
weg
Back
to
back
in
bed,
but
miles
away
Ich
frag
mich
jede
Nacht:
"Wo
steh'n
wir
jetzt?"
I
ask
myself
every
night:
"Where
are
we
now?"
Was
hat
das
bloß
mit
uns
gemacht?
What
has
this
done
to
us?
Von
Wolke
sieben
auf
den
Boden
zurück
From
cloud
nine
back
to
the
ground
Seh
nur
noch
rot,
die
Luft
wird
knapp
I
only
see
red,
the
air
is
getting
thin
Bis
einer
von
uns
erstickt
(ja,
ja)
Until
one
of
us
suffocates
(yeah,
yeah)
Du
liegst
neben
mir,
doch
es
ist
kalt
You
lie
next
to
me,
but
it's
cold
Ich
hab
gehofft,
das
geht
vorbei
I
hoped
this
would
pass
Mein
Kopf
sagt
ja,
mein
Herz
sagt
nein
My
head
says
yes,
my
heart
says
no
Wir
steh'n
am
Ende
unsrer
Zeit
We're
at
the
end
of
our
time
Diese
Liebe
hat
ihr'n
Preis
This
love
has
its
price
Ist
es
richtig
oder
falsch?
Is
it
right
or
wrong?
Mein
Kopf
sagt
ja,
mein
Herz
sagt
nein
My
head
says
yes,
my
heart
says
no
Wir
steh'n
am
Ende
unsrer
Zeit
We're
at
the
end
of
our
time
Keine
Liebe,
keine
Lust
und
keine
Leidenschaft
No
love,
no
desire,
and
no
passion
Unsre
Herzen
schlagen
lang
nicht
mehr
im
gleichen
Takt
Our
hearts
haven't
beaten
in
the
same
rhythm
for
a
long
time
Wo
der
eine
ist
(hä),
dem
andern
scheißegal
(ja)
Where
one
is
(huh),
the
other
doesn't
give
a
damn
(yeah)
Angst,
allein
zu
sein,
der
Grund,
warum
man
weitermacht
Fear
of
being
alone,
the
reason
why
we
continue
Frühlingsgefühle
sind
jetzt
Winterdepression'n
Spring
feelings
are
now
winter
depressions
Was
soll'n
wir
uns
erzähl'n?
Sind
die
Stille
schon
gewohnt
What
should
we
tell
each
other?
We're
already
used
to
the
silence
Innerlich
fast
tot,
weil's
sich
immer
wiederholt
Almost
dead
inside,
because
it
always
repeats
itself
Egal,
wie's
kommt,
einer
ist
immer
der
Idiot
(immer)
No
matter
what
happens,
one
is
always
the
idiot
(always)
Was
hat
das
bloß
mit
uns
gemacht?
What
has
this
done
to
us?
Von
Wolke
sieben
auf
den
Boden
zurück
From
cloud
nine
back
to
the
ground
Seh
nur
noch
rot,
die
Luft
wird
knapp
I
only
see
red,
the
air
is
getting
thin
Bis
einer
von
uns
erstickt
(ja,
ja)
Until
one
of
us
suffocates
(yeah,
yeah)
Du
liegst
neben
mir,
doch
es
ist
kalt
You
lie
next
to
me,
but
it's
cold
Ich
hab
gehofft,
das
geht
vorbei
I
hoped
this
would
pass
Mein
Kopf
sagt
ja,
mein
Herz
sagt
nein
My
head
says
yes,
my
heart
says
no
Wir
steh'n
am
Ende
unsrer
Zeit
We're
at
the
end
of
our
time
Diese
Liebe
hat
ihr'n
Preis
This
love
has
its
price
Ist
es
richtig
oder
falsch?
Is
it
right
or
wrong?
Mein
Kopf
sagt
ja,
mein
Herz
sagt
nein
My
head
says
yes,
my
heart
says
no
Wir
steh'n
am
Ende
unsrer
Zeit
We're
at
the
end
of
our
time
Whoa-oh,
oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
Von
Wolke
sieben
auf
den
Boden
zurück
From
cloud
nine
back
to
the
ground
Whoa-oh,
oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
Bis
einer
von
uns
erstickt
Until
one
of
us
suffocates
Diese
Liebe
hat
ihr'n
Preis
This
love
has
its
price
Ist
es
richtig
oder
falsch?
Is
it
right
or
wrong?
Mein
Kopf
sagt
ja,
mein
Herz
sagt
nein
My
head
says
yes,
my
heart
says
no
Wir
steh'n
am
Ende
unsrer
Zeit
We're
at
the
end
of
our
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.