FiNCH feat. JBS - DAS GEHT VORBEi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FiNCH feat. JBS - DAS GEHT VORBEi




DAS GEHT VORBEi
THIS WILL PASS
Du liegst neben mir, doch es ist kalt
You lie next to me, but it's cold
Ich hab gehofft, das geht vorbei
I hoped this would pass
Mein Kopf sagt ja, mein Herz sagt nein
My head says yes, my heart says no
Wir steh'n am Ende unsrer Zeit
We're at the end of our time
Reden seit Wochen aneinander vorbei
Talking past each other for weeks
Ich seh dich immer nur lächeln, wenn jemand anders dir schreibt
I only see you smile when someone else texts you
Wie du seit Stunden da sitzt ohne dein'n funkelnden Blick
How you sit there for hours without your sparkling gaze
Dieses Schweigen von uns beiden schreit uns in Gesicht (ahh)
This silence between us screams in our faces (ahh)
Zwischen Liebe und Routine die Krise der Gefühle
Between love and routine, the crisis of feelings
Aus Gewohnheit nichts riskieren (nichts)
Out of habit, risking nothing (nothing)
Rücken an Rücken im Bett, doch kilometerweit weg
Back to back in bed, but miles away
Ich frag mich jede Nacht: "Wo steh'n wir jetzt?"
I ask myself every night: "Where are we now?"
Was hat das bloß mit uns gemacht?
What has this done to us?
Von Wolke sieben auf den Boden zurück
From cloud nine back to the ground
Seh nur noch rot, die Luft wird knapp
I only see red, the air is getting thin
Bis einer von uns erstickt (ja, ja)
Until one of us suffocates (yeah, yeah)
Du liegst neben mir, doch es ist kalt
You lie next to me, but it's cold
Ich hab gehofft, das geht vorbei
I hoped this would pass
Mein Kopf sagt ja, mein Herz sagt nein
My head says yes, my heart says no
Wir steh'n am Ende unsrer Zeit
We're at the end of our time
Diese Liebe hat ihr'n Preis
This love has its price
Ist es richtig oder falsch?
Is it right or wrong?
Mein Kopf sagt ja, mein Herz sagt nein
My head says yes, my heart says no
Wir steh'n am Ende unsrer Zeit
We're at the end of our time
Keine Liebe, keine Lust und keine Leidenschaft
No love, no desire, and no passion
Unsre Herzen schlagen lang nicht mehr im gleichen Takt
Our hearts haven't beaten in the same rhythm for a long time
Wo der eine ist (hä), dem andern scheißegal (ja)
Where one is (huh), the other doesn't give a damn (yeah)
Angst, allein zu sein, der Grund, warum man weitermacht
Fear of being alone, the reason why we continue
Frühlingsgefühle sind jetzt Winterdepression'n
Spring feelings are now winter depressions
Was soll'n wir uns erzähl'n? Sind die Stille schon gewohnt
What should we tell each other? We're already used to the silence
Innerlich fast tot, weil's sich immer wiederholt
Almost dead inside, because it always repeats itself
Egal, wie's kommt, einer ist immer der Idiot (immer)
No matter what happens, one is always the idiot (always)
Was hat das bloß mit uns gemacht?
What has this done to us?
Von Wolke sieben auf den Boden zurück
From cloud nine back to the ground
Seh nur noch rot, die Luft wird knapp
I only see red, the air is getting thin
Bis einer von uns erstickt (ja, ja)
Until one of us suffocates (yeah, yeah)
Du liegst neben mir, doch es ist kalt
You lie next to me, but it's cold
Ich hab gehofft, das geht vorbei
I hoped this would pass
Mein Kopf sagt ja, mein Herz sagt nein
My head says yes, my heart says no
Wir steh'n am Ende unsrer Zeit
We're at the end of our time
Diese Liebe hat ihr'n Preis
This love has its price
Ist es richtig oder falsch?
Is it right or wrong?
Mein Kopf sagt ja, mein Herz sagt nein
My head says yes, my heart says no
Wir steh'n am Ende unsrer Zeit
We're at the end of our time
Whoa-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh
Von Wolke sieben auf den Boden zurück
From cloud nine back to the ground
Whoa-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh
Bis einer von uns erstickt
Until one of us suffocates
Diese Liebe hat ihr'n Preis
This love has its price
Ist es richtig oder falsch?
Is it right or wrong?
Mein Kopf sagt ja, mein Herz sagt nein
My head says yes, my heart says no
Wir steh'n am Ende unsrer Zeit
We're at the end of our time





FiNCH feat. JBS - DAS GEHT VORBEi
Album
DAS GEHT VORBEi
date de sortie
03-10-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.