FiNCH feat. Mia Julia - Wir eskalieren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FiNCH feat. Mia Julia - Wir eskalieren




Wir eskalieren
Viel zu lang hier drin gefang'n
Был в ловушке здесь слишком долго
Spür das Verlang'n
Почувствуй желание
Kribbeln in meinem Bauch
Бабочки в животе
Ich will hier endlich raus
Я наконец хочу уйти отсюда
Brauch das Gefühl, dass ich Wärme spür
Нужно ощущение, что я чувствую тепло
Kannst du es spür'n?
Ты можешь почувствовать это?
Der DJ spielt meinen Sound
Диджей играет мой звук
Ich breit die Arme aus
Я раскинул руки
Es fängt direkt schon an zu funktionier'n
Это начинает работать сразу
Endorphine im Blut, die sofort explodier'n
Эндорфины в крови, которые мгновенно взрываются
Dieses Freiheitsgefühl kitzelt langsam bei mir
Это чувство свободы медленно щекочет меня.
Scheiß auf alles, komm, wir eskalier'n (here we go again)
К черту все, давай, давай обостряться (вот и снова)
(Here we go again)
(Это снова мы)
(Here we, here we go)
(Вот и мы, здесь мы идем)
(Here we go)
(Вот так)
(Here we, here we go) scheiß auf alles, komm, wir eskalier'n
(Вот и мы, вот и все) к черту все, давай, давай обостряться
(Here we go again) yeah
вот снова) да
Ich will kein'n Luxus, keine Rolex, keine Frau
Я не хочу ни роскоши, ни Ролекса, ни женщин.
Ich will im Club steh'n, hackedicht und völlig drauf
Я хочу быть в клубе, чертовски крутым и полностью увлеченным этим.
Ich will den Schweiß von andern Leuten auf der Haut
Я хочу, чтобы пот других людей падал на мою кожу
Alter, eins kannst du mir glauben: Das ist alles, was ich brauch
Чувак, поверь мне: это все, что мне нужно.
Ey, mein Ziel für den Tag: Heute schieß ich mich ab
Эй, моя цель на день: сегодня я застрелюсь.
Und wenn's wieder nicht klappt, dann probier ich's heute Nacht
И если снова не получится, попробую сегодня вечером
Der letzte Abend hat mein'n Schädel zerfickt
Вчера вечером испортил мне череп
Also ab zur nächsten Tanke, meine Leber braucht Sprit
Итак, отправляйтесь на следующую заправку, моей печени нужно топливо.
(Echt zu viel) sinnlose Probleme
(Действительно слишком много) бессмысленных проблем
(Jetzt und hier) beginnen wir zu leben
(Сейчас и здесь) мы начинаем жить
(Letztes Bier) ist gleichzeitig der erste Schnaps
(Последнее пиво) также является первым шнапсом.
Hör mir zu und merk dir das: Wodka-Bull statt Gerstensaft
Послушай меня и запомни это: бык водки вместо ячменного сока
Viel zu lang hier drin gefang'n
Был в ловушке здесь слишком долго
Spür das Verlang'n
Почувствуй желание
Kribbeln in meinem Bauch
Бабочки в животе
Ich will hier endlich raus
Я наконец хочу уйти отсюда
Brauch das Gefühl, dass ich Wärme spür
Нужно ощущение, что я чувствую тепло
Kannst du es spür'n?
Ты можешь почувствовать это?
Der DJ spielt meinen Sound
Диджей играет мой звук
Ich breit die Arme aus
Я раскинул руки
Es fängt direkt schon an zu funktionier'n
Это начинает работать сразу
Endorphine im Blut, die sofort explodier'n
Эндорфины в крови, которые мгновенно взрываются
Dieses Freiheitsgefühl kitzelt langsam bei mir
Это чувство свободы медленно щекочет меня.
Scheiß auf alles, komm, wir eskalier'n (here we go again)
К черту все, давай, давай обостряться (вот и снова)
(Here we go again)
(Это снова мы)
(Here we, here we go)
(Вот и мы, здесь мы идем)
(Here we go)
(Вот так)
(Here we, here we go) scheiß auf alles, komm, wir eskalier'n
(Вот и мы, вот и все) к черту все, давай, давай обостряться
(Here we go again)
(Это снова мы)
Wir sind niemals nüchtern, dafür sind wir bekannt
Мы никогда не бываем трезвыми, этим мы и славимся.
(No, no limit) egal in welchem Land
(Нет, без ограничений) независимо от того, в какой стране
Bei 'nem Sechser kann ich super gut entspann'n
Я могу очень хорошо расслабиться с шестеркой
Immer voll auf Sendung, aber nirgendwo Empfang
Всегда в эфире, но приема нигде нет.
Unser Image macht uns stolz, keiner kann sich hier benehm'n
Наш имидж заставляет нас гордиться, здесь никто не может себя вести
Gib 'nen Fick drauf, was sie reden, abgerechnet wird am Tresen
Плевать, что бы они ни говорили, счет выставляется на стойке.
(Oh, ja) Trichter-Saufen durch den Sechs-Meter-Schlauch
(О, да) Воронка, пьющая через шестиметровый шланг
Du weißt doch, dass ich schlucke, schluck du es doch auch
Ты знаешь, что я глотаю, ты тоже это глотаешь
(Echt zu viel) sinnlose Probleme
(Действительно слишком много) бессмысленных проблем
(Jetzt und hier) beginnen wir zu leben
(Сейчас и здесь) мы начинаем жить
(Letztes Bier) ohne Helm und ohne Gurt
(Последнее пиво) без шлема и без ремня
Scheiß auf Wodka-Red-Bull, trink den Alk nur noch pur
К черту водку Red Bull, пей только алкоголь прямо
Trink den Alk nur noch pur
Пей алкоголь только в чистом виде
Trink den Alk nur noch pur
Пей алкоголь только в чистом виде
Scheiß auf alles, komm, wir eskalier'n (here we go again)
К черту все, давай, давай обостряться (вот и снова)
(Here we, here we go)
(Вот и мы, здесь мы идем)
(Here we go)
(Вот так)
(Here we, here we go) scheiß auf alles, komm, wir eskalier'n
(Вот и мы, вот и все) к черту все, давай, давай обостряться
(Here we go again)
(Это снова мы)
Scheiß auf alles, komm, wir eskalier'n
К черту все, давай, давай обостряться





Writer(s): Daniel Grossmann, Matthias Mania, Sebastian Moser, Nils Wehowsky, Julia Brueckner

FiNCH feat. Mia Julia - Wir eskalieren
Album
Wir eskalieren
date de sortie
19-05-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.