FiNCH feat. Tream - LiEBE AUF DER RÜCKBANK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FiNCH feat. Tream - LiEBE AUF DER RÜCKBANK




LiEBE AUF DER RÜCKBANK
Love in the Backseat
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars streak past, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes wide open, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
There's not much left, in the end just us two
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
This will last from the first sip to eternity
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars streak past, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes wide open, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
There's not much left, in the end just us two
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
This will last from the first sip to eternity
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Schau in den Spiegel, diese Linie, Mann, wie schön du bist
Look in the mirror, that line, girl, how beautiful you are
Jeder kennt dich von Charlottenburg bis Köpenick
Everyone knows you from Charlottenburg to Köpenick
Dein weißes Kleid viel zu geil, pure Leidenschaft
Your white dress, way too hot, pure passion
Doch die Sache hat für mich 'nen bittren Beigeschmack
But the whole thing has a bitter aftertaste for me
Du hältst mich Tage wach, zieh'n durch die Bars der Stadt
You keep me awake for days, we roam through the city's bars
Hab nie an Schlaf gedacht, mit dir wirkt jede Farbe krass
Never thought about sleep, with you every color seems intense
Fühl ich mich gerade schlapp, hol ich dich vom Bahnhof ab
If I'm feeling weak, I'll pick you up from the station
Denn du bringst mein Herz intakt
Because you keep my heart intact
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars streak past, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes wide open, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
There's not much left, in the end just us two
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
This will last from the first sip to eternity
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars streak past, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes wide open, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
There's not much left, in the end just us two
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
This will last from the first sip to eternity
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Ich will immer mit dir heimfahr'n
I always want to go home with you
Auch wenn ich weiß, das ist einfach viel zu leichtsinnig
Even though I know, it's just way too reckless
Denn mit dir wirkt alles leichter
Because with you everything feels lighter
Bin risikobereiter und zu oft überschätz ich mich
I'm more willing to take risks and I overestimate myself too often
Du spendest Wärme, wenn ich frier
You give me warmth when I'm cold
Du lässt die Welt um mich vibrier'n
You make the world vibrate around me
Kann tausend Sprachen wegen dir
I can speak a thousand languages because of you
Bitte lass es passier'n
Please let it happen
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars streak past, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes wide open, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
The stars streak past, at the speed of light
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Eyes wide open, because it's snowing again
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
There's not much left, in the end just us two
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
This will last from the first sip to eternity
Das ist Liebe auf der Rückbank
This is love in the backseat
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
I hope we'll never be sober again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.