Paroles et traduction FiNCH feat. Tream - LiEBE AUF DER RÜCKBANK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LiEBE AUF DER RÜCKBANK
Love in the Backseat
Die
Sterne
zieh'n
vorbei,
Lichtgeschwindigkeit
The
stars
streak
past,
at
the
speed
of
light
Augen
riesengroß,
weil
es
wieder
schneit
Eyes
wide
open,
because
it's
snowing
again
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Da
ist
nicht
viel,
was
bleibt,
am
Ende
nur
wir
zwei
There's
not
much
left,
in
the
end
just
us
two
Das
hält
vom
ersten
Schluck
bis
in
die
Ewigkeit
This
will
last
from
the
first
sip
to
eternity
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Die
Sterne
zieh'n
vorbei,
Lichtgeschwindigkeit
The
stars
streak
past,
at
the
speed
of
light
Augen
riesengroß,
weil
es
wieder
schneit
Eyes
wide
open,
because
it's
snowing
again
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Da
ist
nicht
viel,
was
bleibt,
am
Ende
nur
wir
zwei
There's
not
much
left,
in
the
end
just
us
two
Das
hält
vom
ersten
Schluck
bis
in
die
Ewigkeit
This
will
last
from
the
first
sip
to
eternity
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Schau
in
den
Spiegel,
diese
Linie,
Mann,
wie
schön
du
bist
Look
in
the
mirror,
that
line,
girl,
how
beautiful
you
are
Jeder
kennt
dich
von
Charlottenburg
bis
Köpenick
Everyone
knows
you
from
Charlottenburg
to
Köpenick
Dein
weißes
Kleid
viel
zu
geil,
pure
Leidenschaft
Your
white
dress,
way
too
hot,
pure
passion
Doch
die
Sache
hat
für
mich
'nen
bittren
Beigeschmack
But
the
whole
thing
has
a
bitter
aftertaste
for
me
Du
hältst
mich
Tage
wach,
zieh'n
durch
die
Bars
der
Stadt
You
keep
me
awake
for
days,
we
roam
through
the
city's
bars
Hab
nie
an
Schlaf
gedacht,
mit
dir
wirkt
jede
Farbe
krass
Never
thought
about
sleep,
with
you
every
color
seems
intense
Fühl
ich
mich
gerade
schlapp,
hol
ich
dich
vom
Bahnhof
ab
If
I'm
feeling
weak,
I'll
pick
you
up
from
the
station
Denn
du
bringst
mein
Herz
intakt
Because
you
keep
my
heart
intact
Die
Sterne
zieh'n
vorbei,
Lichtgeschwindigkeit
The
stars
streak
past,
at
the
speed
of
light
Augen
riesengroß,
weil
es
wieder
schneit
Eyes
wide
open,
because
it's
snowing
again
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Da
ist
nicht
viel,
was
bleibt,
am
Ende
nur
wir
zwei
There's
not
much
left,
in
the
end
just
us
two
Das
hält
vom
ersten
Schluck
bis
in
die
Ewigkeit
This
will
last
from
the
first
sip
to
eternity
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Die
Sterne
zieh'n
vorbei,
Lichtgeschwindigkeit
The
stars
streak
past,
at
the
speed
of
light
Augen
riesengroß,
weil
es
wieder
schneit
Eyes
wide
open,
because
it's
snowing
again
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Da
ist
nicht
viel,
was
bleibt,
am
Ende
nur
wir
zwei
There's
not
much
left,
in
the
end
just
us
two
Das
hält
vom
ersten
Schluck
bis
in
die
Ewigkeit
This
will
last
from
the
first
sip
to
eternity
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Ich
will
immer
mit
dir
heimfahr'n
I
always
want
to
go
home
with
you
Auch
wenn
ich
weiß,
das
ist
einfach
viel
zu
leichtsinnig
Even
though
I
know,
it's
just
way
too
reckless
Denn
mit
dir
wirkt
alles
leichter
Because
with
you
everything
feels
lighter
Bin
risikobereiter
und
zu
oft
überschätz
ich
mich
I'm
more
willing
to
take
risks
and
I
overestimate
myself
too
often
Du
spendest
Wärme,
wenn
ich
frier
You
give
me
warmth
when
I'm
cold
Du
lässt
die
Welt
um
mich
vibrier'n
You
make
the
world
vibrate
around
me
Kann
tausend
Sprachen
wegen
dir
I
can
speak
a
thousand
languages
because
of
you
Bitte
lass
es
passier'n
Please
let
it
happen
Die
Sterne
zieh'n
vorbei,
Lichtgeschwindigkeit
The
stars
streak
past,
at
the
speed
of
light
Augen
riesengroß,
weil
es
wieder
schneit
Eyes
wide
open,
because
it's
snowing
again
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Die
Sterne
zieh'n
vorbei,
Lichtgeschwindigkeit
The
stars
streak
past,
at
the
speed
of
light
Augen
riesengroß,
weil
es
wieder
schneit
Eyes
wide
open,
because
it's
snowing
again
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Da
ist
nicht
viel,
was
bleibt,
am
Ende
nur
wir
zwei
There's
not
much
left,
in
the
end
just
us
two
Das
hält
vom
ersten
Schluck
bis
in
die
Ewigkeit
This
will
last
from
the
first
sip
to
eternity
Das
ist
Liebe
auf
der
Rückbank
This
is
love
in
the
backseat
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Ich
hoff,
wir
werden
nie
mehr
nüchtern
I
hope
we'll
never
be
sober
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.