Fia - Fly Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fia - Fly Away




She don't wanna give up on love, she don't no
Она не хочет отказываться от любви, нет, нет.
Trying to figure out what is going on, yeah
Пытаюсь понять, что происходит, да
She picking petals, if he love me, oh, he love me not
Она срывает лепестки, если он любит меня, о, он не любит меня.
Take your faces to places that only bring that down
Возьмите свои лица в места, которые только разрушают это.
Girl, don't waste your time on him you know you were
Девочка, не трать на него свое время, ты же знаешь, что была такой.
You know you were
Ты знаешь, что был ...
Find the special someone that I'll put you first, put you first
Найди того особенного человека, которого я поставлю на первое место, поставлю на первое место.
Spread your wings and let the wind pick up from under and just fly away
Расправь крылья и позволь ветру подхватить тебя и просто улететь.
I say spread your wings and let the wind pick up from under and just fly away
Я говорю Расправь крылья и пусть ветер подхватит тебя снизу и просто улетай
Oh, the truth is the only person that can hold you down
О, правда-это единственный человек, который может удержать тебя.
Is the one you're staring at in the mirror
Это тот, на кого ты смотришь в зеркало?
So I say spread your wings just spread your wings and fly away and fly away
Поэтому я говорю Расправь крылья просто Расправь крылья и улетай улетай
When will the sun never shine again?
Когда солнце больше никогда не будет светить?
When will I be able to run away? (Run away, run away, run away out of the mist)
Когда я смогу убежать? (убежать, убежать, убежать из тумана)
You don't wanna but yet you holding on to him, yeah yeah
Ты не хочешь этого, но все же держишься за него, да, да,
Your heart needs to move on in to the place
твое сердце должно двигаться дальше.
Don't turn around just stick to the script, yeah, yeah
Не оборачивайся, просто следуй сценарию, да, да.
Spread your wings and let the wind pick up from under and just fly away
Расправь крылья и позволь ветру подхватить тебя и просто улететь.
I say spread your wings and let the wind pick up from under and just fly away
Я говорю Расправь крылья и пусть ветер подхватит тебя снизу и просто улетай
Oh, the truth is the only person that can hold you down
О, правда-это единственный человек, который может удержать тебя.
Is the one you're staring at in the mirror
Это тот, на кого ты смотришь в зеркало?
So I say spread your wings just spread your wings and fly away and fly away
Поэтому я говорю Расправь крылья просто Расправь крылья и улетай улетай
Yeah, yeah
Да, да ...
Don't worry about the likkle things he does
Не беспокойся о том, что он делает.
That make you feel like you ain't enough, baby
Это заставляет тебя чувствовать, что ты недостаточно хороша, детка.
'Cause girl, he got no clue about you, and what you're worth
Потому что, девочка, он понятия не имеет о тебе и о том, чего ты стоишь.
Playing around driving you crazy
Игра сводит тебя с ума
So girl don't wait around for something that may never go your way
Так что, девочка, не жди чего-то, что может никогда не пойти тебе навстречу.
Just know that in the end there's no such thing as being ready
Просто знай, что в конце концов нет такой вещи, как быть готовым.
Spread your wings and let the wind pick up from under and just fly away
Расправь крылья и позволь ветру подхватить тебя и просто улететь.
I say spread your wings and let the wind pick up from under and just fly away
Я говорю Расправь крылья и пусть ветер подхватит тебя снизу и просто улетай
Oh, the truth is the only person that can hold you down
О, правда-это единственный человек, который может удержать тебя.
Is the one you're staring at in the mirror
Это тот, на кого ты смотришь в зеркало?
So I say spread your wings just spread your wings and fly away and fly away
Поэтому я говорю расправь свои крылья просто расправь свои крылья и улетай улетай
Oh, the truth is the only person that can hold you down
О, правда-это единственный человек, который может удержать тебя.
Is the one you staring at in the mirror
Это тот на кого ты смотришь в зеркало
So I say spread your wings just spread your wings and fly away and fly away
Поэтому я говорю расправь свои крылья просто расправь свои крылья и улетай улетай





Writer(s): Dakarai Gwitira, Ugochi Azuike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.