Paroles et traduction Fianru feat. Cazzu - Convencerme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
no
quiere
verme
(verme)
She
doesn't
want
to
see
me
(see
me)
La
llamo,
pero
no
quiere
atenderme
(atenderme)
I
call
her,
but
she
doesn't
want
to
answer
(answer)
Dice
que
fue
lo
peor
conocerme
(conocerme)
She
says
meeting
me
was
the
worst
thing
(worst
thing)
Esa
bitch
solo
quiere
enloquecerme
That
bitch
just
wants
to
drive
me
crazy
Quiere
convencerme
She
wants
to
convince
me
Y
ya
no
quiere
verme
(verme)
And
she
doesn't
want
to
see
me
anymore
(see
me)
La
llamo,
pero
no
quiere
atenderme
(atenderme)
I
call
her,
but
she
doesn't
want
to
answer
(answer)
Dice
que
fue
lo
peor
conocerme
(conocerme)
She
says
meeting
me
was
the
worst
thing
(worst
thing)
Esa
bitch
solo
quiere
enloquecerme
That
bitch
just
wants
to
drive
me
crazy
Quiere
convencerme
She
wants
to
convince
me
Pero,
baby,
no
But,
baby,
no
Sabe
que
la
culpa
de
esta
mierda
es
de
los
dos
She
knows
the
blame
for
this
shit
is
on
both
of
us
Extraño
tu
cara
odiándome
y
prendiéndolo
I
miss
your
face
hating
me
and
turning
me
on
Atendé
el
teléfono
y
ya
decimelo
Answer
the
phone
and
tell
me
already
Sabes
que
muero
con
vos,
oh,
oh,
oh
You
know
I
die
for
you,
oh,
oh,
oh
Sabes
que
lo
intento
pero
se
hace
complicado
You
know
I
try,
but
it
gets
complicated
Tuve
un
tiempo
solo
y
ya
me
había
acostumbrado
I
had
some
time
alone
and
I
had
gotten
used
to
it
Cuando
no
había
nada,
apareciste
de
algún
lado
When
there
was
nothing,
you
appeared
out
of
nowhere
'Tuviste
a
mi
lado
You
were
by
my
side
Y
eso
es
de
por
vida
And
that's
for
life
Sé
que
de
nuestra
primera
vez,
nunca
se
olvida
I
know
our
first
time
is
never
forgotten
Yo
no
quiero
enloquecerte,
mami,
aunque
podía
I
don't
want
to
drive
you
crazy,
baby,
even
though
I
could
Sólo
quiero
ir
a
donde
estés
y
que
me
diga
I
just
want
to
go
wherever
you
are
and
have
you
tell
me
Me
mires
y
me
digas,
que
ya
no
voy
a
verte
Look
at
me
and
tell
me
that
I'm
not
going
to
see
you
anymore
Que
eso
terminó,
que
fue,
que
me
deseas
suerte
That
it's
over,
that
it
was,
that
you
wish
me
luck
Aunque
me
lo
diga',
mami,
no
voy
a
creerte
Even
if
you
tell
me,
baby,
I
won't
believe
you
Conozco
sus
trucos,
sé
muy
bien
lo
que
ella
siente
I
know
her
tricks,
I
know
very
well
what
she
feels
Aunque
ya
no
quiera
verme
Even
though
she
doesn't
want
to
see
me
anymore
Y
ya
no
quiere
verme
(verme)
And
she
doesn't
want
to
see
me
anymore
(see
me)
La
llamo,
pero
no
quiere
atenderme
(atenderme)
I
call
her,
but
she
doesn't
want
to
answer
(answer)
Dice
que
fue
lo
peor
conocerme
(conocerme)
She
says
meeting
me
was
the
worst
thing
(worst
thing)
Esa
bitch
solo
quiere
enloquecerme
That
bitch
just
wants
to
drive
me
crazy
Quiere
convencerme
She
wants
to
convince
me
Pero,
baby,
no
But,
baby,
no
Sabe
que
la
culpa
de
esta
mierda
es
de
los
dos
She
knows
the
blame
for
this
shit
is
on
both
of
us
Extraño
tu
cara
odiándome
y
prendiéndolo
I
miss
your
face
hating
me
and
turning
me
on
Atendé
el
teléfono
y
ya
decimelo
Answer
the
phone
and
tell
me
already
Sabes
que
muero
con
vos,
oh,
oh,
oh
You
know
I
die
for
you,
oh,
oh,
oh
Baby,
ya
no
me
llames
que
no
te
voy
a
atender
Baby,
don't
call
me
anymore,
I'm
not
going
to
answer
No
es
que
ya
no
te
quiera,
es
que
ya
no
te
quiero
ver
It's
not
that
I
don't
love
you
anymore,
it's
that
I
don't
want
to
see
you
anymore
Porque
quiero
olvidarte
y
cerca,
nunca
voy
a
poder
Because
I
want
to
forget
you
and
I'll
never
be
able
to
do
it
close
by
Tengo
el
presentimiento
de
que
I
have
a
feeling
that
Si
no
me
voy
de
tu
lado,
se
ma
va
a
hacer
complicado
If
I
don't
leave
your
side,
it's
going
to
get
complicated
Si
ya
sabía
como
era,
ya
me
habían
avisado
They
already
told
me
how
you
were,
I
was
warned
Vuelve,
que
por
fuera
se
te
ve
Come
back,
because
on
the
outside
it
shows
Que
no
me
quieres
perder
That
you
don't
want
to
lose
me
Pero
tenés
que
decidirte,
todo
no
se
puede
tener
But
you
have
to
make
up
your
mind,
you
can't
have
it
all
Que
si
no
te
alcanza
solo
conmigo
That
if
I'm
not
enough
for
you
alone
Mejor
que
seamos
solamente
amigos
We
better
just
be
friends
Y
aunque
me
duele
And
even
though
it
hurts
Si
no
nos
volvemos
a
ver,
te
deseo
suerte
If
we
never
see
each
other
again,
I
wish
you
luck
Y
ya
no
quiere
verme
(verme)
And
she
doesn't
want
to
see
me
anymore
(see
me)
La
llamo,
pero
no
quiere
atenderme
(atenderme)
I
call
her,
but
she
doesn't
want
to
answer
(answer)
Dice
que
fue
lo
peor
conocerme
(conocerme)
She
says
meeting
me
was
the
worst
thing
(worst
thing)
Esa
bitch
solo
quiere
enloquecerme
That
bitch
just
wants
to
drive
me
crazy
Quiere
convencerme
She
wants
to
convince
me
Pero,
baby,
no
But,
baby,
no
Sabe
que
la
culpa
de
esta
mierda
es
de
los
dos
She
knows
the
blame
for
this
shit
is
on
both
of
us
Extraño
tu
cara
odiándome
y
prendiéndolo
I
miss
your
face
hating
me
and
turning
me
on
Atendé
el
teléfono
y
ya
decimelo
Answer
the
phone
and
tell
me
already
Sabes
que
muero
con
vos,
oh,
oh,
oh
You
know
I
die
for
you,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Vasquez
Album
AVAL
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.