Paroles et traduction Fianru feat. Gedaman Sofaking - Tocan Madera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocan Madera
Knock on Wood
Los
ojos
al
cielo
Eyes
to
the
sky
Los
pies
en
la
tierra
Feet
on
the
ground
Noches
de
desbelo
Sleepless
nights
Que
clásico
suena
It
sounds
so
classic
Hablan
de
más
They
talk
too
much
Tocan
madera
Knock
on
wood
El
tic-tac
se
acerca
The
clock
is
ticking
Y
se
desespera
And
they're
getting
desperate
Me
propuse
conseguirlo
a
mi
manera
I
decided
to
get
it
my
way
Todo
lo
que
quiera
All
I
want
Todo
está
allá
afuera
It's
all
out
there
Solo
está
en
mi
decidir
lo
que
suceda
It's
just
up
to
me
to
decide
what
happens
Gamas
de
colores
o
quimeras
Visions
of
colors
or
chimeras
¿Y
qué
vas
a
ser
fiera?
And
what
are
you
going
to
be,
babe?
¿Qué
vas
a
hacer
fiera?
What
are
you
going
to
do,
man?
Cuando
descubras
When
you
find
out
Quién
mató
a
tu
pague
a
big
fiera
Who
killed
your
ride
or
die
Cuando
el
Karma
te
visita
When
Karma
comes
knocking
¿Qué
decis
fiera?
What
do
you
say
Cuando
las
luces
se
apagan
When
the
lights
go
out
No
hay
nadie
ahí
fuera
There's
nobody
out
there
El
mundo
es
frío
man,
subcero
The
world
is
cold,
man,
freezing
Por
eso
cargo
el
blond
y
le
doy
fuego
That's
why
I
carry
the
blunt
and
fire
it
up
Ya
no
hay
barreras
ni
fronteras
There
are
no
more
barriers
or
borders
Mi
límite
no
es
el
cielo
My
limit
is
not
the
sky
Por
eso
me
ven
tocarlo
con
los
dedos
That's
why
you
see
me
touching
it
with
my
fingers
Estoy
tocando
el
cielo
con
las
manos
I'm
touching
the
sky
with
my
hands
Fuera
humo,
responsabilidad
asumo
Smoke
out,
I
take
responsibility
Pisé
muchos
de
cien,
después
no
tuve
ninguno
I
had
a
lot
of
hundreds,
then
I
had
none
La
plata
va
y
viene,
nena
Money
comes
and
goes,
girl
Es
como
tu
culo
It's
like
your
butt
Aunque
suene
duro
Even
though
it
sounds
hard
Es
así
lo
juro
That's
how
it
is,
I
swear
Estoy
pidiendo
perdon
mirando
al
sol
I'm
asking
for
forgiveness,
looking
at
the
sun
Con
los
pies
en
el
futuro
With
my
feet
in
the
future
Quiza
dependa
del
pasado
no
es
seguro
Maybe
it
depends
on
the
past,
I'm
not
sure
Pero
esa
mierda
solo
la
divide
un
muro
But
that
shit
is
only
divided
by
a
wall
Así
que
sáltenlo,
lets
get
it
on
So
jump
over
it,
let's
get
it
on
Mi
nombre
se
ve
bien
en
ese
paredón
My
name
looks
good
on
that
wall
Si
el
micro
esta
prendido
yoh,
pasámelo
If
the
mic
is
on,
pass
it
to
me
Bitches
on,
bitches
yoh,
grábatelo
Bitches
on,
bitches,
engrave
it
El
mundo
es
frío,
man,
subcero
The
world
is
cold,
man,
freezing
Por
eso
cargo
el
blond
y
le
doy
fuego
That's
why
I
carry
the
blunt
and
fire
it
up
Estan
tocando
madera
They're
knocking
on
wood
Y
nosotros
el
cielo
And
we're
touching
the
sky
Yo
cruzo
senderos,
perro
I
cross
paths,
bro
Vos
cruzá
los
dedos
You
cross
your
fingers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan pablo peruchena jara, francisco suasnabar
Album
AVAL
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.