Fianru feat. Tote King - Vacaciones Pagas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fianru feat. Tote King - Vacaciones Pagas




Vacaciones Pagas
Оплачиваемый отпуск
No soy un perro de raza, soy una cruza
Я не породистый пес, я дворняга.
No soy el dios que te ampara, soy una excusa
Я не бог, который тебя защищает, я всего лишь предлог.
Buscan, encontrar eso que les gusta
Ищут, пытаются найти то, что им нравится,
Hasta que escuchan al fucking Rufa
Пока не услышат чертова Руфу.
Word up
Word up.
Traigo el virus como Federico Moura
Я несу вирус, как Федерико Моура.
Perdón el retraso, discúlpenme la demora
Простите за задержку, извините за опоздание.
Spray químico, líbido en este wholecar
Химический спрей, либидо в этом вагоне метро.
Cínico, lírico, líquido sobre este soundtrack
Циничный, лиричный, текучий на этом саундтреке.
El south side, el triángulo y sus vías
Южная сторона, треугольник и его пути.
Twenty four seven, veinticuatro horas del día
Двадцать четыре на семь, двадцать четыре часа в сутки.
Y de las sombras
И из теней.
Estoy desmayado sobre la alfombra
Я в отключке на ковре.
Estado etílico, crítico ¿A quién le importa?
Состояние алкогольное, критическое. Кого это волнует?
Ey, me pregunto qué te pasa, estoy en casa man
Эй, мне интересно, что с тобой, я дома, чувак.
Quieren vivir de la amenaza, what the fuck is them?
Хотят жить угрозами, что за хрень?
Top ten, tengo un payaso de rehén
Топ-10, у меня в заложниках клоун.
Tiro shurikens, el CNO lo sabe bien
Метаю сюрикены, ЦНО это хорошо знает.
Es la F-I-A-N
Это Ф-И-А-Н.
Ese final viene
Этот конец близок.
Las heridas duelen
Раны болят.
Necesidad nene
Нужда, детка.
Eiou, cuestión de tacto
Эй, вопрос такта.
Soltarla justamente cuando sea el momento exacto
Выпустить ее именно в нужный момент.
En artefactos lo reparto en actos
В артефактах я распределяю это по актам.
I am the best son
Я лучший, сынок.
Quemando uno del tamaño de un Benson
Сжигаю одну размером с Бенсон.
Feliz con mi trabajo y mi salario no esta mal
Доволен своей работой, и моя зарплата неплоха.
Al fin y al cabo solo soy otro empleado musical
В конце концов, я всего лишь еще один музыкальный работник.
Incorruptible como los diez de Hollywood
Неподкупный, как голливудская десятка.
Rapeos largos a lo Ghostface
Длинные рэп-треки в стиле Ghostface.
El ghostwriter de Shakespeare cuando salió Anonymus
Ghostwriter Шекспира, когда вышел "Аноним".
¿Te quieres pirar? Es lógico
Хочешь свалить? Это логично.
Soy al hip hop, lo que al black metal fue Euronimus
Я для хип-хопа то же, что Евронимус для блэк-метала.
Cimientos de estado
Фундамент государства.
Cabrón, yo no me río con Sharknado, lloro con Darín
Чувак, я не смеюсь над "Шаркнадо", я плачу с Дарином.
Tote King no toques el chinchulín de mi asado
Тоте Кинг, не трогай мой рубленый стейк.
Paseando por B-A, con Fian, enfocados
Гуляем по Буэнос-Айресу с Фианом, сосредоточенные.
Esa casa no era rosa
Этот дом не был розовым.
Nos ha visto y se ha ruborizado
Она увидела нас и покраснела.
Ladies, ¿Quieres que te lo explique?
Девушки, хотите, чтобы я объяснил?
Ya no tengo veinte años y me da igual tu colección de sneakers
Мне уже не двадцать, и мне плевать на твою коллекцию кроссовок.
Disparo hasta matar, hasta que ya no rapees
Стреляю, пока не убью, пока ты не перестанешь читать рэп.
Con mi saliva que es
С моей слюной, которая
Explosivo líquido en la jungla tres
Взрывоопасная жидкость в джунглях три.
Templando el beat tóxico, las barras viven en
Закаляя токсичный бит, строки живут во мне.
Y me transforman como el camión de Optimus
И трансформируют меня, как грузовик Оптимуса.
No hablo pa' las masas
Я не говорю для масс.
Hablo pa' selectos
Я говорю для избранных.
Tacharme a de mainstream
Обвинять меня в мейнстриме
Es tachar a Einstein de ser tan perfecto
Это как обвинять Эйнштейна в том, что он слишком совершенен.
No tengo perro, tengo beats
У меня нет собаки, у меня есть биты.
Paseo gils, la estoy liando
Выгуливаю девушек, я завожу.
Estoy ardiendo como el Boca en el J. Armando
Я горю, как "Бока" на "Бомбонера".
Yo pienso en grande y pequeño, Bilbo Bolson
Я мыслю масштабно, а ты мелко, Бильбо Бэггинс.
Porque piensas con la polla en la cabeza
Потому что ты думаешь членом.
La mascota de Aaron Gordon
Талисман Аарона Гордона.
Acabas de estallar
Ты только что взорвался.
Si mi celular llama al Fian, llámalo La Conección Real
Если мой телефон звонит Фиану, назови это "Королевская связь".
Y hay cobertura siempre
И связь всегда есть.
Pa' ti y pa' to' tu gente
Для тебя и для всех твоих людей.
Afuera nunca le gusté a nadie aunque algunos mienten
Снаружи я никогда никому не нравился, хотя некоторые врут.
Pa' sentirse clásicos por dentro
Чтобы почувствовать себя классикой внутри.
Lo bueno es bueno y lo malo es malo, lo siento
Хорошее это хорошо, а плохое это плохо, извини.
Agárrate si quieres a eso de "a gustos colores"
Держись за это "на вкус и цвет", если хочешь.
Pero no jodas con quien se sabe la guía Pantone
Но не шути с тем, кто знает руководство Pantone.





Writer(s): juan pablo peruchena jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.