Paroles et traduction FIBEL - Ufo
Da
ist
ein
Ufo,
Там
есть
НЛО,
Dass
ich
Nachts
который
я
видел
ночью.
Im
Gebälk
dieser
Erde
sehen
kann.
Можно
видеть
в
антаблементе
этой
земли.
Und
es
tut
so,
И
он
делает
Als
ob
es
sich
nicht
bewegt,
вид,
что
не
двигается,
Doch
es
nähert
sich
mir
an.
Но
все
же
приближается
ко
мне.
Und
eine
fremde
grüne
Hand
И
чужая
зеленая
рука
Hängt
über
meinem
Tellerrand
Выходит
за
рамки
моего
понимания
Und
lässt
nicht
los,
nicht
los.
И
не
отпускает,
не
отпускает.
Und
ich
hab
Kopfweh
jeden
Tag
И
у
меня
болит
голова
каждый
день.
Und
hör
nicht
zu
wenn
du
was
fragst,
И
не
слушай,
если
ты
о
чем-то
спрашиваешь,
Es
tut
mir
leid,
so
leid.
Мне
очень
жаль,
так
жаль.
Doch
ich
glaub,
dass
da
ein
Alien
ist.
Но
я
верю,
что
там
есть
инопланетянин.
Eine
Macht,
ein
Komplex,
Сила,
комплекс,
Der
mich
gefangen
nimmt.
который
захватывает
меня.
Meine
Nerven
verletzt
Мои
нервы
болят,
Eine
getriggerte
Funktion,
Запущенная
функция
In
einer
and'ren
Dimension.
в
другом
измерении.
Wie
der
Efeu,
Подобно
плющу,
Umranken
wilde
Gedanken
die
ältesten
Stämme
meines
Ichs.
дикие
мысли
опутали
древнейшие
корни
моего
Я.
Du
bleibst
dir
selbst
treu,
Ты
остаешься
верен
себе,
Doch
die
extraterrestrischen
Zeichen
erlauben
mir
das
nicht.
но
внеземные
знаки
не
позволяют
мне
этого
сделать.
Und
eine
fremde
grüne
Hand,
И
чужая
зеленая
рука,
Hängt
über
meinem
Tellerrand
нависающая
над
моей
тарелкой.
Und
lässt
nicht
los,
nicht
los.
И
не
отпускает,
не
отпускает.
Und
ich
hab
Kopfweh
jeden
Tag
И
у
меня
болит
голова
каждый
день.
Und
hör
nicht
zu
wenn
du
was
fragst,
И
не
слушай,
если
ты
о
чем-то
спрашиваешь,
Es
tut
mir
leid,
so
leid.
Мне
очень
жаль,
так
жаль.
Doch
ich
glaub,
dass
da
ein
Alien
ist.
Но
я
верю,
что
там
есть
инопланетянин.
Eine
Macht,
ein
Komplex,
Сила,
комплекс,
Der
mich
gefangen
nimmt.
который
захватывает
меня.
Meine
Nerven
vernetzt,
Мои
нервы
связаны
Eine
getriggerte
Funktion,
между
собой,
активированная
функция,
In
einer
and'ren
Dimension.
В
другом
измерении.
Doch
ich
glaub,
dass
da
ein
Alien
ist.
Но
я
верю,
что
там
есть
инопланетянин.
Eine
Macht,
ein
Komplex,
Сила,
комплекс,
Der
mich
gefangen
nimmt.
который
захватывает
меня.
Meine
Nerven
vernetzt,
Мои
нервы
подключены
к
сети,
Eine
getriggerte
Funktion
это
активированная
функция.
In
einer
and'ren
Dimension.
В
другом
измерении.
Ich
hab
Kopfweh
jeden
Tag
У
меня
болит
голова
каждый
день
Und
hör
nicht
zu
wenn
du
was
fragst,
И
не
слушай,
если
что-то
спросишь,
Du
bist
mein
Alien,
Ты
мой
инопланетянин,
Du
bist
mein
Alien,
Ты
мой
инопланетянин,
Mein
Alien.
Мой
инопланетянин.
Da
ist
ein
Ufo,
Есть
НЛО,
Dass
ich
Nachts,
который
я
могу
видеть
ночью,
Im
Gebälk
dieser
Erde
sehen
kann.
в
антаблементе
этой
Земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Pentzek, Fabian Langer, Noah Fuerbringer, Dennis Borger, Lukas Brehm
Album
Avatar
date de sortie
30-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.