Fibonacci_clique - Lost Connection's - traduction des paroles en allemand

Lost Connection's - Fibonacci_cliquetraduction en allemand




Lost Connection's
Verlorene Verbindungen
I'm a fucking primal i'm the title i'm your biggest fucking rival
Ich bin ein verdammter Urtyp, ich bin der Titel, ich bin dein größter verdammter Rivale
With a rifle all these trippy choppers going in spirals
Mit einem Gewehr, all diese abgefahrenen Helikopter drehen sich in Spiralen
While playing vinyl I think it's vital to get the dial
Während ich Vinyl spiele, halte ich es für lebenswichtig, die Nummer zu wählen
You think your special be careful cause I will go dissect you
Du hältst dich für etwas Besonderes, sei vorsichtig, denn ich werde dich sezieren
Foot on the pedal yeah It do be getting stressful
Fuß auf dem Pedal, ja, es wird langsam stressig
Cause I start to tremble with every inch my body
Denn ich fange an zu zittern, mit jedem Zentimeter meines Körpers
Wake up in the morning wish I had a new fucking shawty
Wache morgens auf und wünschte, ich hätte eine neue verdammte Schlampe
Yeah I'm great full signed to no label you are fucking shameful
Ja, ich bin dankbar, bei keinem Label unter Vertrag, du bist verdammt beschämend
It is fatal just watching all the fucking pure bloods
Es ist fatal, all die verdammten Reinblüter zu beobachten
That ain't disabled you know I got your back like the fucking eight ball
Die nicht behindert sind, du weißt, ich stehe hinter dir wie die verdammte Acht-Kugel
Bloods boiled and black probably from the drugs inside of me
Blut gekocht und schwarz, wahrscheinlich von den Drogen in mir
Another night spent on the floor rolling through my mind
Eine weitere Nacht auf dem Boden verbracht, durch meinen Kopf rollend
Tryna find more if overdose who will know
Versuche mehr zu finden, wenn ich eine Überdosis nehme, wer wird es wissen
Check my pulse can't feel it though wake up in the morning
Überprüfe meinen Puls, kann ihn aber nicht fühlen, wache morgens auf
Find I'm still fucken alive regret than repeat it i'm sorry god
Stelle fest, dass ich immer noch verdammt am Leben bin, bereue es und wiederhole es, es tut mir leid, Gott
Yeah I'm great full signed to no label you are fucking shameful
Ja, ich bin dankbar, bei keinem Label unter Vertrag, du bist verdammt beschämend
It is fatal just watching all the fucking pure bloods
Es ist fatal, all die verdammten Reinblüter zu beobachten
That ain't disabled you know I got your back like the fucking eight ball
Die nicht behindert sind, du weißt, ich stehe hinter dir wie die verdammte Acht-Kugel
Not singing whack let's get the masons trapped
Singe keinen Mist, lass uns die Freimaurer fangen
In something that is real bad give the devil no power
In etwas, das wirklich schlimm ist, gib dem Teufel keine Macht
It's like a shower but using fucking acid
Es ist wie eine Dusche, aber mit verdammter Säure
From the heavens show them what they will never fucking get
Vom Himmel, zeig ihnen, was sie niemals verdammt bekommen werden
And grow the flow and tell when your entering hell bitch
Und lass den Flow wachsen und sag, wann du die Hölle betrittst, Schlampe
Drop dead hoe I ain't breathing but I'm still fucking feigning
Fall tot um, Schlampe, ich atme nicht, aber ich bin immer noch verdammt am Verlangen
Npc's reset in the street wake up again tomorrow
NPCs setzen sich auf der Straße zurück, wachen morgen wieder auf
Not sure where we are off to grown up through trees
Nicht sicher, wohin wir gehen, durch Bäume aufgewachsen
Unfriend me so you don't know it's you fault
Entfreunde mich, damit du nicht weißt, dass es deine Schuld ist
There is no coming home death has overthrown death has overthrown
Es gibt kein Nachhausekommen, der Tod hat überwältigt, der Tod hat überwältigt





Writer(s): James Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.