Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Connection's
Verlorene Verbindungen
I'm
a
fucking
primal
i'm
the
title
i'm
your
biggest
fucking
rival
Ich
bin
ein
verdammter
Urtyp,
ich
bin
der
Titel,
ich
bin
dein
größter
verdammter
Rivale
With
a
rifle
all
these
trippy
choppers
going
in
spirals
Mit
einem
Gewehr,
all
diese
abgefahrenen
Helikopter
drehen
sich
in
Spiralen
While
playing
vinyl
I
think
it's
vital
to
get
the
dial
Während
ich
Vinyl
spiele,
halte
ich
es
für
lebenswichtig,
die
Nummer
zu
wählen
You
think
your
special
be
careful
cause
I
will
go
dissect
you
Du
hältst
dich
für
etwas
Besonderes,
sei
vorsichtig,
denn
ich
werde
dich
sezieren
Foot
on
the
pedal
yeah
It
do
be
getting
stressful
Fuß
auf
dem
Pedal,
ja,
es
wird
langsam
stressig
Cause
I
start
to
tremble
with
every
inch
my
body
Denn
ich
fange
an
zu
zittern,
mit
jedem
Zentimeter
meines
Körpers
Wake
up
in
the
morning
wish
I
had
a
new
fucking
shawty
Wache
morgens
auf
und
wünschte,
ich
hätte
eine
neue
verdammte
Schlampe
Yeah
I'm
great
full
signed
to
no
label
you
are
fucking
shameful
Ja,
ich
bin
dankbar,
bei
keinem
Label
unter
Vertrag,
du
bist
verdammt
beschämend
It
is
fatal
just
watching
all
the
fucking
pure
bloods
Es
ist
fatal,
all
die
verdammten
Reinblüter
zu
beobachten
That
ain't
disabled
you
know
I
got
your
back
like
the
fucking
eight
ball
Die
nicht
behindert
sind,
du
weißt,
ich
stehe
hinter
dir
wie
die
verdammte
Acht-Kugel
Bloods
boiled
and
black
probably
from
the
drugs
inside
of
me
Blut
gekocht
und
schwarz,
wahrscheinlich
von
den
Drogen
in
mir
Another
night
spent
on
the
floor
rolling
through
my
mind
Eine
weitere
Nacht
auf
dem
Boden
verbracht,
durch
meinen
Kopf
rollend
Tryna
find
more
if
overdose
who
will
know
Versuche
mehr
zu
finden,
wenn
ich
eine
Überdosis
nehme,
wer
wird
es
wissen
Check
my
pulse
can't
feel
it
though
wake
up
in
the
morning
Überprüfe
meinen
Puls,
kann
ihn
aber
nicht
fühlen,
wache
morgens
auf
Find
I'm
still
fucken
alive
regret
than
repeat
it
i'm
sorry
god
Stelle
fest,
dass
ich
immer
noch
verdammt
am
Leben
bin,
bereue
es
und
wiederhole
es,
es
tut
mir
leid,
Gott
Yeah
I'm
great
full
signed
to
no
label
you
are
fucking
shameful
Ja,
ich
bin
dankbar,
bei
keinem
Label
unter
Vertrag,
du
bist
verdammt
beschämend
It
is
fatal
just
watching
all
the
fucking
pure
bloods
Es
ist
fatal,
all
die
verdammten
Reinblüter
zu
beobachten
That
ain't
disabled
you
know
I
got
your
back
like
the
fucking
eight
ball
Die
nicht
behindert
sind,
du
weißt,
ich
stehe
hinter
dir
wie
die
verdammte
Acht-Kugel
Not
singing
whack
let's
get
the
masons
trapped
Singe
keinen
Mist,
lass
uns
die
Freimaurer
fangen
In
something
that
is
real
bad
give
the
devil
no
power
In
etwas,
das
wirklich
schlimm
ist,
gib
dem
Teufel
keine
Macht
It's
like
a
shower
but
using
fucking
acid
Es
ist
wie
eine
Dusche,
aber
mit
verdammter
Säure
From
the
heavens
show
them
what
they
will
never
fucking
get
Vom
Himmel,
zeig
ihnen,
was
sie
niemals
verdammt
bekommen
werden
And
grow
the
flow
and
tell
when
your
entering
hell
bitch
Und
lass
den
Flow
wachsen
und
sag,
wann
du
die
Hölle
betrittst,
Schlampe
Drop
dead
hoe
I
ain't
breathing
but
I'm
still
fucking
feigning
Fall
tot
um,
Schlampe,
ich
atme
nicht,
aber
ich
bin
immer
noch
verdammt
am
Verlangen
Npc's
reset
in
the
street
wake
up
again
tomorrow
NPCs
setzen
sich
auf
der
Straße
zurück,
wachen
morgen
wieder
auf
Not
sure
where
we
are
off
to
grown
up
through
trees
Nicht
sicher,
wohin
wir
gehen,
durch
Bäume
aufgewachsen
Unfriend
me
so
you
don't
know
it's
you
fault
Entfreunde
mich,
damit
du
nicht
weißt,
dass
es
deine
Schuld
ist
There
is
no
coming
home
death
has
overthrown
death
has
overthrown
Es
gibt
kein
Nachhausekommen,
der
Tod
hat
überwältigt,
der
Tod
hat
überwältigt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.