Fibonacci_clique - Shit You Cant Fix - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Fibonacci_clique - Shit You Cant Fix




Shit You Cant Fix
Scheiße, die du nicht reparieren kannst
One day I finally relate, others at my door
Eines Tages kann ich endlich mitfühlen, andere stehen vor meiner Tür
Tryna steal on my place, nobody smoking so hard
Versuchen, in meine Wohnung einzubrechen, niemand kifft so hart
They need mace, in their fucking face
Sie brauchen Pfefferspray ins verdammte Gesicht
Cause they can't see the race
Weil sie das Rennen nicht sehen können
Yeah I call that a blind man with sight
Ja, ich nenne das einen Blinden mit Sehvermögen
Who be fucking right, when I'm hitting like a pipe
Wer hat verdammt recht, wenn ich zuschlage wie eine Pfeife
Visualize chrome to your dome now I feel like I'm home
Stell dir Chrom vor deinem Schädel vor, jetzt fühle ich mich wie zu Hause
I was running alone until she came along
Ich rannte alleine, bis sie kam
And I can't see my phone cause it's morphing to rows
Und ich kann mein Handy nicht sehen, weil es sich in Reihen verwandelt
Yeah the shrooms kicking in just another walk home
Ja, die Pilze wirken, nur ein weiterer Spaziergang nach Hause
Yes I think about life and what it's got to offer
Ja, ich denke über das Leben nach und was es zu bieten hat
Every single day yeah I'm not going to go off it
Jeden einzelnen Tag, ja, ich werde nicht davon ablassen
Just going to pop it, like a fucking rocket
Werde es einfach knallen lassen, wie eine verdammte Rakete
Maybe hit the firmament keeping eyes on the wallet
Vielleicht das Firmament erreichen und die Brieftasche im Auge behalten
Yeah my music really speaking I'm sixteen, what's the problem
Ja, meine Musik spricht wirklich, ich bin sechzehn, was ist das Problem
Look into your eyes and see a mother fucking poem
Schau in deine Augen und sieh ein verdammtes Gedicht
Blurred, swerving through the lines
Verschwommen, schlängelnd durch die Linien
Lights off, chances of suicide don't exist
Lichter aus, die Chancen auf Selbstmord existieren nicht
Cause Fuck who am I, passenger seat
Denn scheiß drauf, wer bin ich, Beifahrersitz
My hand on your thigh, stars twinkle in the night sky
Meine Hand auf deinem Oberschenkel, Sterne funkeln am Nachthimmel
Reflect of your eyes, beauty preserved in time, can't rewind
Spiegeln sich in deinen Augen, Schönheit in der Zeit bewahrt, kann nicht zurückspulen
One day you will find the right guy
Eines Tages wirst du den Richtigen finden
As I pass you on I look for the next one to hurt me
Während ich an dir vorbeigehe, suche ich nach der Nächsten, die mich verletzt
Can't divert me, bitch try flirt with my soul
Kann mich nicht ablenken, Schlampe, versuch, mit meiner Seele zu flirten
Couldn't see the hole, red flags to set the flow
Konnte das Loch nicht sehen, rote Flaggen, um den Fluss zu setzen
Walked in blind, now you coming out whole
Blind hineingegangen, jetzt kommst du ganz heraus
I'm coming out broken, energy stolen
Ich komme gebrochen heraus, Energie gestohlen
Stuck in a trance of doing the same shit
Stecke in einer Trance fest, in der ich immer wieder denselben Scheiß mache
Vast, wouldn't you get sick of fucking the same chick
Riesig, würdest du es nicht satt haben, immer wieder dasselbe Mädchen zu ficken
That's what I use to think, but I'm trying to settle
Das dachte ich früher, aber ich versuche, mich niederzulassen
Right when she came along, take my soul
Genau als sie kam, nimm meine Seele
Now she's doing it, I'm losing it, you're losing it
Jetzt tut sie es, ich verliere es, du verlierst es
Local screw up proving shit, singing making my bliss
Lokaler Versager beweist Scheiße, singt und macht meine Glückseligkeit
Loving life but fucking hate living it
Liebe das Leben, aber hasse es verdammt nochmal, es zu leben
Shit you can't fix, can't explain it
Scheiße, die du nicht reparieren kannst, kann es nicht erklären
Loving life but fucking hate living it, shit you can't fix
Liebe das Leben, aber hasse es verdammt nochmal, es zu leben, Scheiße, die du nicht reparieren kannst
Can't explain it, just try and play it all
Kann es nicht erklären, versuch einfach, alles abzuspielen
One day I finally relate, others at my door
Eines Tages kann ich endlich mitfühlen, andere stehen vor meiner Tür
Tryna steal on my place
Versuchen, in meine Wohnung einzubrechen
Nobody smoking so hard they need mace In
Niemand kifft so hart, dass er Pfefferspray braucht
They're fucking face because they can't see the race
Ins verdammte Gesicht, weil sie das Rennen nicht sehen können
Yeah I call that a blind man with sight
Ja, ich nenne das einen Blinden mit Sehvermögen
Who be fucking right, when I'm hitting like a pipe
Wer hat verdammt recht, wenn ich zuschlage wie eine Pfeife
Visualize chrome to your dome now I feel like I'm home
Stell dir Chrom vor deinem Schädel vor, jetzt fühle ich mich wie zu Hause
I was running alone until she came along
Ich rannte alleine, bis sie kam
And I can't see my phone cause it's morphing to rows
Und ich kann mein Handy nicht sehen, weil es sich in Reihen verwandelt
Yeah the shrooms kicking in just another walk home
Ja, die Pilze wirken, nur ein weiterer Spaziergang nach Hause
Yes I think about life and what it's got to offer
Ja, ich denke über das Leben nach und was es zu bieten hat
Every single day yeah I'm not going to go off it
Jeden einzelnen Tag, ja, ich werde nicht davon ablassen
Just going to pop it, like a fucking rocket
Werde es einfach knallen lassen, wie eine verdammte Rakete
Maybe hit the firmament keeping eyes on the wallet
Vielleicht das Firmament erreichen und die Brieftasche im Auge behalten
Yeah my music really speaking I'm sixteen, what's the problem
Ja, meine Musik spricht wirklich, ich bin sechzehn, was ist das Problem
Look into your eyes and see a mother fucking poem
Schau in deine Augen und sieh ein verdammtes Gedicht





Writer(s): James Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.