Paroles et traduction Fickle Friends - Broken Sleep
Broken
sleep
Нарушенный
сон
Broken
hearted
С
разбитым
сердцем
I
don't
like
the
light,
I
keep
on
hiding
in
the
darkness
Мне
не
нравится
свет,
я
продолжаю
прятаться
в
темноте.
Don't
get
me
started
Не
заставляй
меня
начинать
'Cause
without
you
I
lie
awake
for
hours
and
hours
alone
Потому
что
без
тебя
я
часами
лежу
без
сна
в
одиночестве
Don't
wake
me
up,
no
Не
буди
меня,
нет
Not
ready
to
let
go
Не
готов
отпустить
'Cause
I'm
in,
I'm
in,
I'm
in
Потому
что
я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
Broken
sleep
Нарушенный
сон
When
I
wake
up
I
remember
you're
not
next
to
me
Когда
я
просыпаюсь,
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Or
where
you
should
be,
like
in
my
dreams
Или
там,
где
ты
должен
быть,
как
в
моих
снах
'Cause
I
go
to
a
place
where
you
come
back
to
me
Потому
что
я
иду
в
место,
где
ты
возвращаешься
ко
мне
Lost
in
a
fantasy
of
broken
sleep
Потерявшись
в
фантазии
о
разбитом
сне
Broken
promises
Нарушенные
обещания
All
the
shit
that
you
would
say
to
all
your
friends
in
confidence
Все
то
дерьмо,
которое
ты
бы
сказал
всем
своим
друзьям
по
секрету
If
I
get
handed
Если
мне
передадут
Everything
I
wanted
on
a
plate
then
I
still
want
you
Все,
что
я
хотел,
на
тарелке,
тогда
я
все
еще
хочу
тебя.
Don't
wake
me
up,
no
Не
буди
меня,
нет
Not
ready
to
let
go
Не
готов
отпустить
'Cause
I'm
in,
I'm
in,
I'm
in
Потому
что
я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
Broken
sleep
Нарушенный
сон
When
I
wake
up
I
remember
you're
not
next
to
me
Когда
я
просыпаюсь,
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Or
where
you
should
be,
like
in
my
dreams
Или
там,
где
ты
должен
быть,
как
в
моих
снах
'Cause
I
go
to
a
place
where
you
come
back
to
me
Потому
что
я
иду
в
место,
где
ты
возвращаешься
ко
мне
Lost
in
a
fantasy
of
broken
sleep
Потерявшись
в
фантазии
о
разбитом
сне
Five
more
minutes
Еще
пять
минут
Just
five
more
minutes
Еще
пять
минут
It's
hard
to
let
you
go
Мне
трудно
отпустить
тебя
It's
hard
to
let
you
go
Мне
трудно
отпустить
тебя
Five
more
minutes
Еще
пять
минут
Give
me
five
more
minutes
Дай
мне
еще
пять
минут
It's
hard
to
let
you
go
Мне
трудно
отпустить
тебя
It's
hard
to
let
you
go
Мне
трудно
отпустить
тебя
Five
more,
just
five
more
Еще
пять,
всего
пять
'Cause
I'm
in,
I'm
in,
I'm
in
Потому
что
я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
Broken
sleep
Нарушенный
сон
When
I
wake
up
I
remember
you're
not
next
to
me
Когда
я
просыпаюсь,
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Or
where
you
should
be,
like
in
my
dreams
Или
там,
где
ты
должен
быть,
как
в
моих
снах
'Cause
I
go
to
a
place
where
you
come
back
to
me
Потому
что
я
иду
в
место,
где
ты
возвращаешься
ко
мне
Lost
in
a
fantasy
of
broken
sleep
Потерявшись
в
фантазии
о
разбитом
сне
I'm
in
and
out
of
broken
sleep
Я
то
погружаюсь
в
прерывистый
сон,
то
выхожу
из
него
I'm
in
and
out
Я
то
вхожу,
то
выхожу
I'm
in
and
out
of
broken
sleep
Я
то
погружаюсь
в
прерывистый
сон,
то
выхожу
из
него
I'm
in
and
out
Я
то
вхожу,
то
выхожу
Well
I'm
in
and
out
of
broken
sleep
Что
ж,
я
то
погружаюсь
в
прерывистый
сон,
то
выхожу
из
него
I'm
in
and
out
Я
то
вхожу,
то
выхожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Dylan Murphy Preston, Jack Wilson, Samuel James Morris, Christopher Thomas Hall, Jack Trebor Herrington, Natassja Lucy Ellen Shiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.