Paroles et traduction Fickle Friends - Broken Sleep
Broken Sleep
Разорванный сон
Broken
sleep
Разорванный
сон.
Broken
hearted
Разорванное
сердце.
I
don't
like
the
light,
I
keep
on
hiding
in
the
darkness
Мне
не
нравится
свет,
я
продолжаю
прятаться
в
темноте.
Don't
get
me
started
Не
заставляй
меня
начинать.
'Cause
without
you
I
lie
awake
for
hours
and
hours
alone
Потому
что
без
тебя
я
лежу
без
сна
часами
и
часами
одна.
Don't
wake
me
up,
no
Не
буди
меня,
нет.
Not
ready
to
let
go
Не
готова
отпускать.
'Cause
I'm
in,
I'm
in,
I'm
in
Потому
что
я
в
нём,
в
нём,
в
нём.
Broken
sleep
Разорванный
сон.
When
I
wake
up
I
remember
you're
not
next
to
me
Когда
я
просыпаюсь,
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
рядом
со
мной.
Or
where
you
should
be,
like
in
my
dreams
Или
там,
где
ты
должен
быть,
как
в
моих
снах.
'Cause
I
go
to
a
place
where
you
come
back
to
me
Потому
что
я
попадаю
в
место,
где
ты
возвращаешься
ко
мне.
Lost
in
a
fantasy
of
broken
sleep
Потерянная
в
фантазии
разорванного
сна.
Broken
promises
Нарушенные
обещания.
All
the
shit
that
you
would
say
to
all
your
friends
in
confidence
Вся
та
чушь,
что
ты
говорил
всем
своим
друзьям
по
секрету.
If
I
get
handed
Если
бы
мне
вручили
Everything
I
wanted
on
a
plate
then
I
still
want
you
Всё,
чего
я
хотела,
на
блюдечке,
я
бы
всё
равно
хотела
тебя.
Don't
wake
me
up,
no
Не
буди
меня,
нет.
Not
ready
to
let
go
Не
готова
отпускать.
'Cause
I'm
in,
I'm
in,
I'm
in
Потому
что
я
в
нём,
в
нём,
в
нём.
Broken
sleep
Разорванный
сон.
When
I
wake
up
I
remember
you're
not
next
to
me
Когда
я
просыпаюсь,
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
рядом
со
мной.
Or
where
you
should
be,
like
in
my
dreams
Или
там,
где
ты
должен
быть,
как
в
моих
снах.
'Cause
I
go
to
a
place
where
you
come
back
to
me
Потому
что
я
попадаю
в
место,
где
ты
возвращаешься
ко
мне.
Lost
in
a
fantasy
of
broken
sleep
Потерянная
в
фантазии
разорванного
сна.
Five
more
minutes
Ещё
пять
минут.
Just
five
more
minutes
Просто
ещё
пять
минут.
It's
hard
to
let
you
go
Так
трудно
отпустить
тебя.
It's
hard
to
let
you
go
Так
трудно
отпустить
тебя.
Five
more
minutes
Ещё
пять
минут.
Give
me
five
more
minutes
Дай
мне
ещё
пять
минут.
It's
hard
to
let
you
go
Так
трудно
отпустить
тебя.
It's
hard
to
let
you
go
Так
трудно
отпустить
тебя.
Five
more,
just
five
more
Ещё
пять,
просто
ещё
пять.
'Cause
I'm
in,
I'm
in,
I'm
in
Потому
что
я
в
нём,
в
нём,
в
нём.
Broken
sleep
Разорванный
сон.
When
I
wake
up
I
remember
you're
not
next
to
me
Когда
я
просыпаюсь,
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
рядом
со
мной.
Or
where
you
should
be,
like
in
my
dreams
Или
там,
где
ты
должен
быть,
как
в
моих
снах.
'Cause
I
go
to
a
place
where
you
come
back
to
me
Потому
что
я
попадаю
в
место,
где
ты
возвращаешься
ко
мне.
Lost
in
a
fantasy
of
broken
sleep
Потерянная
в
фантазии
разорванного
сна.
I'm
in
and
out
of
broken
sleep
Я
то
в
нём,
то
нет,
в
этом
разорванном
сне.
I'm
in
and
out
Я
то
в
нём,
то
нет.
I'm
in
and
out
of
broken
sleep
Я
то
в
нём,
то
нет,
в
этом
разорванном
сне.
I'm
in
and
out
Я
то
в
нём,
то
нет.
Well
I'm
in
and
out
of
broken
sleep
Ну,
я
то
в
нём,
то
нет,
в
этом
разорванном
сне.
I'm
in
and
out
Я
то
в
нём,
то
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Dylan Murphy Preston, Jack Wilson, Samuel James Morris, Christopher Thomas Hall, Jack Trebor Herrington, Natassja Lucy Ellen Shiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.