Fickle Friends - Broken Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fickle Friends - Broken Sleep




Broken Sleep
Разорванный сон
Broken sleep
Разорванный сон.
Broken hearted
Разорванное сердце.
I don't like the light, I keep on hiding in the darkness
Мне не нравится свет, я продолжаю прятаться в темноте.
Don't get me started
Не заставляй меня начинать.
'Cause without you I lie awake for hours and hours alone
Потому что без тебя я лежу без сна часами и часами одна.
Don't wake me up, no
Не буди меня, нет.
Not ready to let go
Не готова отпускать.
'Cause I'm in, I'm in, I'm in
Потому что я в нём, в нём, в нём.
Broken sleep
Разорванный сон.
When I wake up I remember you're not next to me
Когда я просыпаюсь, я вспоминаю, что тебя нет рядом со мной.
Or where you should be, like in my dreams
Или там, где ты должен быть, как в моих снах.
'Cause I go to a place where you come back to me
Потому что я попадаю в место, где ты возвращаешься ко мне.
Lost in a fantasy of broken sleep
Потерянная в фантазии разорванного сна.
Broken promises
Нарушенные обещания.
All the shit that you would say to all your friends in confidence
Вся та чушь, что ты говорил всем своим друзьям по секрету.
If I get handed
Если бы мне вручили
Everything I wanted on a plate then I still want you
Всё, чего я хотела, на блюдечке, я бы всё равно хотела тебя.
Don't wake me up, no
Не буди меня, нет.
Not ready to let go
Не готова отпускать.
'Cause I'm in, I'm in, I'm in
Потому что я в нём, в нём, в нём.
Broken sleep
Разорванный сон.
When I wake up I remember you're not next to me
Когда я просыпаюсь, я вспоминаю, что тебя нет рядом со мной.
Or where you should be, like in my dreams
Или там, где ты должен быть, как в моих снах.
'Cause I go to a place where you come back to me
Потому что я попадаю в место, где ты возвращаешься ко мне.
Lost in a fantasy of broken sleep
Потерянная в фантазии разорванного сна.
Five more minutes
Ещё пять минут.
Just five more minutes
Просто ещё пять минут.
It's hard to let you go
Так трудно отпустить тебя.
It's hard to let you go
Так трудно отпустить тебя.
Five more minutes
Ещё пять минут.
Give me five more minutes
Дай мне ещё пять минут.
It's hard to let you go
Так трудно отпустить тебя.
It's hard to let you go
Так трудно отпустить тебя.
Five more, just five more
Ещё пять, просто ещё пять.
'Cause I'm in, I'm in, I'm in
Потому что я в нём, в нём, в нём.
Broken sleep
Разорванный сон.
When I wake up I remember you're not next to me
Когда я просыпаюсь, я вспоминаю, что тебя нет рядом со мной.
Or where you should be, like in my dreams
Или там, где ты должен быть, как в моих снах.
'Cause I go to a place where you come back to me
Потому что я попадаю в место, где ты возвращаешься ко мне.
Lost in a fantasy of broken sleep
Потерянная в фантазии разорванного сна.
I'm in and out of broken sleep
Я то в нём, то нет, в этом разорванном сне.
I'm in and out
Я то в нём, то нет.
I'm in and out of broken sleep
Я то в нём, то нет, в этом разорванном сне.
I'm in and out
Я то в нём, то нет.
Well I'm in and out of broken sleep
Ну, я то в нём, то нет, в этом разорванном сне.
I'm in and out
Я то в нём, то нет.





Writer(s): Samuel Dylan Murphy Preston, Jack Wilson, Samuel James Morris, Christopher Thomas Hall, Jack Trebor Herrington, Natassja Lucy Ellen Shiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.