Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
friends,
they
don't
know
me
well
at
all
Deine
Freunde,
sie
kennen
mich
überhaupt
nicht
gut
Shouldn't
you
say
if
you're
in
trouble?
Solltest
du
nicht
Bescheid
sagen,
wenn
du
in
Schwierigkeiten
bist?
They
told
me
that
you
know
when
you
know
Sie
sagten
mir,
man
wüsste
es,
wenn
man
es
weiß
If
I
couldn't
wait,
the
month
would
double
Wenn
ich
nicht
warten
könnte,
würde
sich
der
Monat
verdoppeln
I'm
alone
in
my
head,
my
alarm
isn't
set
Ich
bin
allein
in
meinem
Kopf,
mein
Wecker
ist
nicht
gestellt
Getting
used
to
American
time
Ich
gewöhne
mich
an
die
amerikanische
Zeit
Still
awake
if
you
call,
don't
feel
normal
at
all
Bin
immer
noch
wach,
wenn
du
anrufst,
fühle
mich
überhaupt
nicht
normal
So
I'm
back
smoking
Camels
instead
Also
rauche
ich
stattdessen
wieder
Camels
I've
fallen
in
deep,
who'd
have
known?
Ich
habe
mich
Hals
über
Kopf
verliebt,
wer
hätte
das
gedacht?
Always
afraid
of
what
will
follow
Habe
immer
Angst
vor
dem,
was
folgen
wird
I've
done
things
that
I'd
like
to
forget
Ich
habe
Dinge
getan,
die
ich
gerne
vergessen
würde
Guess
I
deserve
to
get
what
I
get
Ich
schätze,
ich
verdiene,
was
ich
bekomme
I'm
alone
in
my
head,
my
alarm
isn't
set
Ich
bin
allein
in
meinem
Kopf,
mein
Wecker
ist
nicht
gestellt
Getting
used
to
American
time
Ich
gewöhne
mich
an
die
amerikanische
Zeit
Still
awake
if
you
call,
don't
feel
normal
at
all
Bin
immer
noch
wach,
wenn
du
anrufst,
fühle
mich
überhaupt
nicht
normal
So
I'm
back
smoking
Camels
instead
Also
rauche
ich
stattdessen
wieder
Camels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Trebor Herrington, Michael Seamus Crossey, Samuel James Morris, Natassja Lucy Ellen Shiner, Christopher Thomas Hall, Jack Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.