Panic - Fiction Factorytraduction en allemand
Conversation
fading
all
the
while
Das
Gespräch
verklingt
die
ganze
Zeit
Only
resting
my
ears
Ich
lasse
nur
meine
Ohren
ruhen
In
the
nation
was
that
token
smile
In
der
Nation
war
dieses
Alibi-Lächeln
Words
been
frozen
for
years
Worte
sind
seit
Jahren
eingefroren
I
won't
ever
find
love
anywhere
Ich
werde
niemals
irgendwo
Liebe
finden
I
won't
ever
find
love
here
Ich
werde
niemals
hier
Liebe
finden
I
won't
ever
find
love
anywhere
Ich
werde
niemals
irgendwo
Liebe
finden
I
won't
even
find
love
here
Ich
werde
nicht
einmal
hier
Liebe
finden
I'll
go
Ich
werde
gehen
And
join
the
silent
world
Und
mich
der
stillen
Welt
anschließen
Events
blinded
by
pain
Ereignisse,
von
Schmerz
geblendet
Spite
now
Groll
nun
Has
its
flag
unfurled
Hat
seine
Flagge
entfaltet
Friendship
drowned
by
the
rain
Freundschaft
ertrunken
im
Regen
I
won't
ever
find
love
anywhere
Ich
werde
niemals
irgendwo
Liebe
finden
I
won't
ever
find
love
here
Ich
werde
niemals
hier
Liebe
finden
I
won't
ever
find
love
anywhere
Ich
werde
niemals
irgendwo
Liebe
finden
I
won't
even
find
love
here
Ich
werde
nicht
einmal
hier
Liebe
finden
Laughing
Lachen
Crying
Weinen
Reaction
within
Reaktion
im
Inneren
Laughing
Lachen
Crying
Weinen
I'm
sad
from
within
Ich
bin
traurig
von
innen
heraus
Panic
burning
on
an
empty
moon
Panik
brennt
auf
einem
leeren
Mond
Victims
blinded
by
smoke
Opfer,
vom
Rauch
geblendet
Panic
raging
in
an
empty
bar
Panik
wütet
in
einer
leeren
Bar
Gas
so
thin
flames
could
choke
Gas
so
dünn,
Flammen
könnten
ersticken
I
won't
ever
find
love
anywhere
Ich
werde
niemals
irgendwo
Liebe
finden
I
won't
ever
find
love
here
Ich
werde
niemals
hier
Liebe
finden
I
won't
ever
find
love
anywhere
Ich
werde
niemals
irgendwo
Liebe
finden
I
won't
even
find
love
here
Ich
werde
nicht
einmal
hier
Liebe
finden
Laughing
Lachen
Crying
Weinen
Reaction
within
Reaktion
im
Inneren
Laughing
Lachen
Crying
Weinen
I'm
sad
from
within
Ich
bin
traurig
von
innen
heraus
Laughing
Lachen
Crying
Weinen
Reaction
within
Reaktion
im
Inneren
Laughing
Lachen
Crying
Weinen
I'm
sad
from
within
Ich
bin
traurig
von
innen
heraus
Friendship
drowned
by
too
much
rain
Freundschaft
ertrunken
durch
zu
viel
Regen
Nevermore
to
surface
Nimmermehr
auftauchen
Friendship
drowned
by
too
much
rain
Freundschaft
ertrunken
durch
zu
viel
Regen
Turn
but
never
erase,
nevermore
Wende
dich
ab,
aber
lösche
nie
aus,
nimmermehr
Oh,
laughing
Oh,
Lachen
Crying
Weinen
Reaction
within
Reaktion
im
Inneren
Laughing
Lachen
Crying
Weinen
I'm
sad
from
within
Ich
bin
traurig
von
innen
heraus
Oh,
laughing
Oh,
Lachen
Crying
Weinen
Reaction
within
Reaktion
im
Inneren
Laughing
Lachen
Crying
Weinen
I'm
sad
from
with
Ich
bin
traurig
von
innen
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.