Paroles et traduction FictionJunction YUUKA - Honoo no Tobira (hearty edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honoo no Tobira (hearty edition)
Gates of Fire (hearty edition)
Kizutsuita
yubi
de
akatsuki
no
DOOA
mo
hiraku
yo
With
my
wounded
finger,
I
open
the
DOORS
of
dawn
Ashita
wo
kono
te
de
erabitoru
to
kimeta
kara
Because
I
decided
to
choose
tomorrow
with
my
own
hands
Kaze
yo
ima
tsuyoku
Oh,
wind,
be
strong
now
Kono
mi
ni
matotta
homura
wo
sasaete
Help
me
hold
onto
the
flames
wrapped
around
me
Tobira
no
mukou
e
Beyond
the
Gates
Yasashii
te
wo
furikazashite
Swinging
my
gentle
arm
Namida
wo
ubau
yo
I
will
steal
your
tears
Mouichido
ai
wo
shinjiru
tame
ni
To
believe
in
love
once
again
Chiisaku
matataku
Flickering
faintly
Are
wa
dare
wo
okuru
hikari
Whose
light
is
that
guiding
Sora
ni
saku
hana
wo
kodomotachi
wa
yubisashite
Flowers
blooming
in
the
sky,
children
are
pointing
at
them
Kieta
chihei
eto
Towards
the
unknown
lands
Kibou
no
tane
wo
sagashini
tobitatsu
I
take
flight
to
find
seeds
of
hope
Sugiyuku
yuunagi
As
the
sunset
fades
Kanashimi
yo
ima
wa
shizuka
ni
Sadness,
be
still
now
Watashi
wo
mimamotte
Watch
over
me
Itsuka
mata
furusato
e
kaeru
I'll
return
home
someday
Nageki
no
daichi
ni
akai
ame
wa
furisosogu
Red
rain
pours
down
on
the
land
of
mourning
Kaze
no
naku
koe
wa
kurai
honoo
wo
aotte
The
howling
wind
fans
the
dark
fire
Sore
wa
tooi
yakusoku
It's
a
distant
promise
Natsukashii
koe
A
nostalgic
voice
Furueru
mune
wo
douka
sasaete
Please
hold
my
trembling
heart
Honoo
no
tobira
e
To
the
Gates
of
Fire
Yasashii
te
wo
furikazashite
Swinging
my
gentle
arm
Ashita
wo
ubau
yo
I
will
take
your
tomorrow
Mouichido
ai
wo
shiritai,
kokoro
kara
I
want
to
know
love
once
again,
with
all
my
heart
Unmei
no
sora
The
sky
of
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.