Paroles et traduction FictionJunction YUUKA - Silly-Go-Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silly-Go-Round
Silly-Go-Round
同じ強さで呼び合う
If
we
could
be
one
heart
calling
to
each
other
with
the
same
strength,
心になれるのならば
Then
I
could
bear
the
wounds
of
any
number
of
people.
何人分の傷でも僕は受け止められるよ
I
feel
like
it
will
take
a
little
longer,
もう少しだって気がするんだ
For
this
wall
to
collapse.
黎明
Even
after
waking
from
a
dream,
we
will
continue
running
towards
an
unseen
dream.
夢から醒めてもまだ見ない夢の方まで
We
have
no
choice
but
to
keep
running
alone.
僕等は一人で走り続けるしかないんだ
The
gravity
that
my
fumbling
and
wandering
will
create...
君へ
I've
been
swept
away
by
loneliness
寂しさに流されたり
I've
hidden
lie
with
lie
嘘を嘘で隠したり
I've
made
the
same
mistakes
again
and
again
何度も間違えたのに
And
I've
fallen
in
"last
love"
once
more.
また「最後の恋」をして
That
sunset
I've
seen
so
many
times
見飽きたはずの黄昏が
Made
me
cry
because
it
was
so
beautiful
こんなに綺麗だと泣いた
Thinking
it
was
the
goal,
I
jumped
into
the
reset
button
ゴールのつもりでリセットボタンに飛び込んで
And
we're
going
around
and
around
in
the
same
place.
僕等はぐるぐる同じ場所を回ってるんだ
With
all
this
momentum,
we
will
eventually
夢から醒めても
Even
after
waking
from
a
dream,
僕等は夢を乗り継いで
We
will
keep
passing
the
dream
on,
まだ見ぬ誰かに懲りずにこの手を伸ばすんだ
And
without
learning
our
lesson,
we
will
keep
reaching
out
to
someone
we've
never
met.
足りない心と身体が愛を捜す引力が
Our
incomplete
hearts
and
bodies
(夢から醒めてもこの手を伸ばすよ...)
(Even
after
waking
from
a
dream,
I
will
reach
out...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記
Album
circus
date de sortie
04-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.