FictionJunction YUUKA - Yorokobi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FictionJunction YUUKA - Yorokobi




Yorokobi
Радость
落ちてくるオリ一ブを集めて
Собирая падающие оливки,
星の欠片と君に手渡した
Я отдала тебе осколок звезды.
魚の影が橫切る夕空
Тень рыбы скользит по вечернему небу.
「一緒に行こう」
«Пойдем вместе»
擦りむいた膝の甘さがね
Сладкая боль в ободранных коленках,
この世の影を生き拔く秘密です
Это секрет выживания в тени этого мира.
現を拔けて
Выходя за пределы реальности,
幻の園へ
В иллюзорный сад,
月の出を待つ頃
В ожидании восхода луны.
奏でる歌は蓄薇の色
Мелодия песни цвета глицинии,
星空の船で行こうよ
Давай отправимся на корабле из звездного неба
一番深い琥珀の闇へ
В самую глубокую янтарную тьму.
燈火のようなカスタネット
Кастаньеты, словно огоньки,
鏡の中に映ってる
Отражаются в зеркале,
知らない顏を道連れに
Взяв с собой незнакомое лицо,
銀の小鳥がさえずる森へ
В лес, где поют серебряные птицы,
波打つ時間の向こうへ
За волнующееся время.
手招いて、おとぎの岸邊へと
Маня меня к сказочному берегу,
子供の聲で私を連れ出して
Детским голосом выведи меня,
見張りの瞳を潛って行くから
Я пройду мимо watchful глаз,
月の出を待つ頃
В ожидании восхода луны.
孤獨な夢の玉響へ
В одинокий, звенящий сон,
遊び戲れて行こうよ
Давай отправимся играть,
胸の花火が燒け付くほどの
Такая радость, что фейерверк в груди обжигает,
よろこびが待っているよ
Ждет нас.
見送る歌は薔薇の色
Прощальная песня цвета розы,
星空の船は急ぐよ
Звездный корабль спешит,
銀の小鳥がさえずる闇へ
В тьму, где поют серебряные птицы,
波打つ時間の向こうへ
За волнующееся время.
一番深い琥珀の闇に
В самой глубокой янтарной тьме
よろこびが待っているよ
Ждет нас радость.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.