Paroles et traduction FictionJunction YUUKA - 暁の車 ~without vocal
暁の車 ~without vocal
Dawn's Car ~without vocal
風さそう木陰に俯せて泣いてる
In
the
shade
of
trees
blown
by
the
wind,
you
lie
face
down
and
weep
見も知らぬ私を私が見ていた
A
stranger,
I
watch
myself
weep
逝く人の調べを奏でるギターラ
A
guitar
plays
the
melody
of
the
departed
来ぬ人の嘆きに星は落ちて
And
a
star
falls,
lamenting
the
one
who
never
came
行かないで、どんなに叫んでも
Don't
go,
no
matter
how
much
I
cry
オレンジの花びら静かに揺れるだけ
Orange
petals
gently
sway
やわらかな額に残された
On
your
soft
forehead,
the
memory
手のひらの記憶遥か
Of
a
distant
palm
remains
とこしえのさよならつま弾く
An
eternal
farewell,
a
song
of
parting
優しい手にすがる子供の心を
I
cling
to
your
gentle
hand,
a
child's
heart
燃えさかるは振り払い進む
I
shake
off
the
burning
pain
and
move
on
逝く人の嘆きを奏でてギターラ
The
guitar
plays
the
lament
of
the
departed
胸の糸激しく掻き鳴らして
And
the
strings
of
my
heart
throb
哀しみに染まらない白さで
In
a
whiteness
untouched
by
sorrow
オレンジの花びら揺れてた夏の影に
Orange
petals
sway
in
the
summer's
shade
やわらかな額を失くしても
Though
I've
lost
your
soft
forehead
赤く染めた砂遥か越えて行く
I
traverse
the
crimson
sands
さよならのリズム
The
rhythm
of
farewell
想い出を焼き尽くして進む大地に
On
this
path
where
memories
are
seared
away
懐かしく芽吹いて行くものがあるの
Something
familiar
stirs
暁の車を見送くって
Watching
the
dawn's
car
disappear
オレンジの花びら揺れてる今も何処か
Orange
petals
sway,
still
somewhere
いつか見た安らかな夜明けを
A
peaceful
dawn,
once
seen
もう一度手にするまで
Until
I
hold
it
once
more
消さないで灯火
I
won't
let
the
flame
die
は廻るよ
And
it
will
keep
turning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
暁の車
date de sortie
22-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.