Paroles et traduction FictionJunction YUUKA - 荒野流転
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月影凍る大地を
По
земле,
скованной
лунным
светом,
転がり踏み分けて行く
Я
бреду,
прокладывая
свой
путь.
滅びと再生の时代が始まる
Начинается
эпоха
разрушения
и
возрождения.
自由を重く掲げて
Высоко
неся
бремя
свободы,
道なき道を選んで
Я
выбираю
дорогу,
которой
нет,
真昼より眩しい日没を越えて
Закат
ярче
полудня
остается
позади.
夢を語るように時の船は行く
Корабль
времени
плывет,
словно
рассказывая
сны,
その暗路の向こうに新しい夜明け
За
этой
темной
дорогой
новый
рассвет.
僕等はきっと暗闇の腕から生まれてきた
Мы
рождены,
наверное,
из
объятий
тьмы,
かなわぬ恋をするように
Словно
влюбленные,
которым
не
суждено
быть
вместе,
光へと彷徨ってく
Блуждаем
к
свету.
どこまでも果てしのないこの道を
По
этому
бесконечному
пути
生き抜くことに戸惑い
Смущаясь
перед
жизнью,
死に行く事に怯えて
Страшась
приближения
смерти,
僕等の呼吸には哀しみが宿る
В
нашем
дыхании
живет
печаль.
叫びは孤独に失せて
Крик
теряется
в
одиночестве,
涙の滴を啜り
Впивая
капли
слез,
誰もが一人きり荒野を流离う
Каждый
из
нас
скитается
по
пустоши
в
одиночестве.
あれは月の夢か
白く光る花
Лунный
сон
ли
это?
Белый
светящийся
цветок.
けぶる丘の彼方
煌めき手招く
За
дымящимися
холмами
мерцание
манит.
胸に響く悠久の音楽に耳を済ませ
Вслушайся
в
вечную
музыку,
звучащую
в
груди,
風に惑う砂のように
Словно
песок,
гонимый
ветром,
刹那へと消え失せても
Даже
если
исчезну
в
мгновение
ока,
どこまでも果てしのないこの道を
По
этому
бесконечному
пути
荒野の向こうへ
За
пределы
пустоши.
僕等はきっと
Мы
рождены,
наверное,
暗闇の腕から生まれてきた
Из
объятий
тьмы,
かなわぬ恋をするように
Словно
влюбленные,
которым
не
суждено
быть
вместе,
光へと誘われて
Нас
влечет
к
свету.
どこまでも果てしのないこの道を
По
этому
бесконечному
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.