Paroles et traduction Fidan Hacıyeva - Желание
Ночь
почти
прошла,
а
звёздам
вновь
не
спится
The
night
is
almost
gone,
but
the
stars
are
still
awake
Ну
что
ещё
под
утро
мне
сказать?
What
else
can
I
say
before
the
dawn?
Сегодня
за
неё
буду
я
молиться
Tonight,
I'll
pray
for
him
Пусть
и
пришлось
сегодня
потерять
Even
though
I
had
to
lose
something
today
Зато
нашла
у
моря
друга
сердце
But
I
found
a
friend's
heart
by
the
sea
Застряли
мы
в
машине
на
песке
We
got
stuck
in
the
car
on
the
sand
Да,
пустяки,
на
жизнь
не
наглядеться
Yes,
trifles,
I
can't
get
enough
of
life
И
оттого
порой
не
спится
мне
And
that's
why
I
can't
sleep
sometimes
Её
глаза,
её
сарказм,
улыбка
His
eyes,
his
sarcasm,
his
smile
Мне
дарят
музыку,
любовь
и
грусть
Give
me
music,
love,
and
sadness
Так
в
чём
же
тут,
скажите
мне,
ошибка
So
tell
me,
what's
the
mistake
here?
Что
вместе
с
ней
за
всех
кругом
молюсь?
That
I
pray
for
everyone
along
with
him?
Услышит
Бог!
Услышит
– я-то
знаю
God
will
hear!
I
know
He
will
И
оттого
нигде
не
страшно
мне
And
that's
why
I'm
not
afraid
anywhere
И
оттого
босой
ногой
шагаю
And
that's
why
I
walk
barefoot
По
раненой
и
огненной
земле
On
the
wounded
and
fiery
ground
Ты
спишь?
Или
во
сне
меня
ревнуешь?
Are
you
sleeping?
Or
are
you
jealous
of
me
in
your
dreams?
А
ревновать
к
кому,
как
не
к
тебе?
And
who
is
there
to
be
jealous
of,
if
not
you?
Но
если
вдруг
узнаю,
что
тоскуешь
But
if
I
suddenly
find
out
that
you're
yearning
Примчусь
к
тебе
сквозь
звёзды
по
луне
I'll
rush
to
you
through
the
stars,
across
the
moon
Услышит
Бог!
Услышит
– я-то
знаю
God
will
hear!
I
know
He
will
И
оттого
нигде
не
страшно
мне
And
that's
why
I'm
not
afraid
anywhere
И
оттого
босой
ногой
шагаю
And
that's
why
I
walk
barefoot
По
раненой
и
огненной
земле
On
the
wounded
and
fiery
ground
Ты
спишь?
Или
во
сне
меня
ревнуешь?
Are
you
sleeping?
Or
are
you
jealous
of
me
in
your
dreams?
А
ревновать
к
кому,
как
не
к
тебе?
And
who
is
there
to
be
jealous
of,
if
not
you?
Но
если
вдруг
узнаю,
что
тоскуешь
But
if
I
suddenly
find
out
that
you're
yearning
Примчусь
к
тебе
сквозь
звёзды
по
луне
I'll
rush
to
you
through
the
stars,
across
the
moon
Они
летят!
Куда
летят
– не
знаю
They're
flying!
Where
they're
flying,
I
don't
know
На
небо,
с
неба
падает
звезда
To
the
sky,
a
star
falls
from
the
sky
Увижу
– и
желанье
загадаю
I'll
see
it
and
make
a
wish
Чтоб
не
забыл
в
тоске
ночной
меня
That
you
won't
forget
me
in
your
nightly
yearning
Они
летят!
Куда
летят
– не
знаю
They're
flying!
Where
they're
flying,
I
don't
know
На
небо,
с
неба
падает
звезда
To
the
sky,
a
star
falls
from
the
sky
Увижу
– и
желанье
загадаю
I'll
see
it
and
make
a
wish
Чтоб
не
забыл
в
тоске
ночной
меня
That
you
won't
forget
me
in
your
nightly
yearning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.