Paroles et traduction Fidel - Estamos En Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos En Guerra
Мы на войне
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Мы
все
хотим
жить
намного
лучше
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Разве
ты
не
видишь,
бедняк
больше
не
может
терпеть
эту
боль
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Мы
все
хотим
жить
намного
лучше
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Разве
ты
не
видишь,
бедняк
больше
не
может
терпеть
эту
боль
En
la
calle
nadie
quiere
salir
На
улице
никто
не
хочет
выходить
Nadie
confía
en
lo
que
pueda
venir
Никто
не
знает,
что
может
произойти
Los
autos
ya
no
bajan
los
vidrios
Машины
больше
не
опускают
стекла
Tienen
miedo
al
robo
y
al
homicidio
Боятся
ограбления
и
убийства
Cuando
voy
por
la
acera
se
cruzan
de
vereda
Когда
я
иду
по
тротуару,
люди
переходят
на
другую
сторону
Bajan
la
vista
y
agarran
su
cartera
Опускают
глаза
и
хватаются
за
кошельки
Es
que
no
saben
lo
que
hago
Они
просто
не
знают,
чем
я
занимаюсь
Soy
cantante,
no
vago
Я
певец,
а
не
бездельник
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Мы
все
хотим
жить
намного
лучше
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Разве
ты
не
видишь,
бедняк
больше
не
может
терпеть
эту
боль
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Мы
все
хотим
жить
намного
лучше
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Разве
ты
не
видишь,
бедняк
больше
не
может
терпеть
эту
боль
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Мы
все
хотим
жить
намного
лучше
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Разве
ты
не
видишь,
бедняк
больше
не
может
терпеть
эту
боль
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Мы
все
хотим
жить
намного
лучше
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Разве
ты
не
видишь,
бедняк
больше
не
может
терпеть
эту
боль
Es
el
pobre
el
que
siempre
tiene
la
culpa
Бедный
всегда
виноват
Y
el
sistema
el
que
nunca
se
disculpa
А
система
никогда
не
извиняется
La
injusticia
es
que
siempre
está
en
alta
Несправедливость
всегда
на
высоте
Y
la
gente
grita
y
dice:
"basta"
И
люди
кричат:
"Хватит!"
Porque
no
se
puede
vivir
así
Потому
что
так
жить
нельзя
Es
que
no
se
puede
seguir
así
Потому
что
так
больше
нельзя
Lo
que
ves
en
la
calle
te
vuelve
infeliz
То,
что
ты
видишь
на
улице,
делает
тебя
несчастным
Da
mucho
dolor
ver
a
los
chicos
pedir
Больно
видеть,
как
дети
просят
милостыню
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Мы
все
хотим
жить
намного
лучше
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Разве
ты
не
видишь,
бедняк
больше
не
может
терпеть
эту
боль
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
Todos
queremos
vivir
mucho
mejor
Мы
все
хотим
жить
намного
лучше
Estamos
en
guerra,
hace
falta
amor
Мы
на
войне,
не
хватает
любви
No
ven
que
el
pobre
no
aguanta
más
el
dolor
Разве
ты
не
видишь,
бедняк
больше
не
может
терпеть
эту
боль
Estamos
en
guerra
Мы
на
войне
Estamos
en
guerra
Мы
на
войне
Estamos
en
guerra
Мы
на
войне
Estamos
en
guerra
Мы
на
войне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Osvaldo Fidel Nadal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.