Fidel - La otra noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel - La otra noche




La otra noche
Last Night
La otra noche que pase con vos
Last night that I spent with you
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
I'd like to forget it, but it isn't easy
La otra noche que pse con vos
Last night that I spent with you
Quiero olvidarla decirme como se hace
I want to forget it, tell me how
La otra noche que pase con vos
Last night that I spent with you
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
I'd like to forget it, but it isn't easy
La otra noche que pase con vos
Last night that I spent with you
Quiero olvidarla decirme como se hace
I want to forget it, tell me how
Como se hace como se hace
How do I do it, how do I do it?
Me hiciste la guerra
You started a war with me
Y no me hiciste las pases
And we never made peace
Asi que conmigo mejor no te disfrases
So don't try to disguise yourself with me
Si yo ya se lo que tu haces
Because I already know what you're doing
Lo que tu haces es provocarme
What you're doing is trying to provoke me
Cortarme el telefono
Hanging up the phone
Y luego llamarme
And then calling me back
Y cuando voy a besarte
And when I go to kiss you
La cara me corres
You turn your face away
Y quieres olvidarme
And you want to forget me
Esque asi no se puede seguir
Because this isn't a way to live
Esque asi no se puede vivir
Because this isn't a way to live
Esto pronto hay que definir
This situation needs to be resolved soon
Puesto rapido se tiene que extingir
Because it needs to end, quickly
La otra noche que pase con vos
Last night that I spent with you
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
I'd like to forget it, but it isn't easy
La otra noche que pse con vos
Last night that I spent with you
Quiero olvidarla decirme como se hace
I want to forget it, tell me how
La otra noche que pase con vos
Last night that I spent with you
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
I'd like to forget it, but it isn't easy
La otra noche que pase con vos
Last night that I spent with you
Quiero olvidarla decirme como se hace
I want to forget it, tell me how
El por que no me quiero acordar
The reason I don't want to remember
Eso es facil de averiguar
Is easy to find out
El porque no te quiero decir
The reason I don't want to tell you
Esque sin vos no puedo vivir
Is because I can't live without you
Todo este tiempo yo te espere
All this time, I've been waiting for you
Que vengas conmigo y lo dejes a el
To come with me and leave him
Cuando yo deberia pasar para otro lado tenia que mirar
When I should have moved on
Y cuando yo te veia venir
And when I saw you coming
No lo aguantaba y me tenia que ir
I couldn't take it and I had to go
Y cuando me iva yo pensaba
And when I left, I thought
Cuando en mis brazos vos estabas
That when I was in your arms
La otra noche que pase con vos
Last night that I spent with you
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
I'd like to forget it, but it isn't easy
La otra noche que pse con vos
Last night that I spent with you
Quiero olvidarla decirme como se hace
I want to forget it, tell me how
La otra noche que pase con vos
Last night that I spent with you
Quisiera olvidarla pero eso no es facil
I'd like to forget it, but it isn't easy
La otra noche que pase con vos
Last night that I spent with you
Quiero olvidarla decirme como se hace
I want to forget it, tell me how
Como se hace como se hace
How do I do it, how do I do it?
Como se hace como se hace
How do I do it, how do I do it?
Me hiciste la guerra
You started a war with me
Y no me hiciste las pases
And we never made peace
Asi que conmigo mejor no te disfrases
So don't try to disguise yourself with me
Si yo ya se lo que tu haces
Because I already know what you're doing
Lo que tu haces es provocarme
What you're doing is trying to provoke me
Cortarme el telefono
Hanging up the phone
Y luego llamarme
And then calling me back
Y cuando voy a besarte
And when I go to kiss you
La cara me corres
You turn your face away
Y quieres olvidarme
And you want to forget me
Esque asi no se puede seguir
Because this isn't a way to live
Esque asi no se puede vivir
Because this isn't a way to live
Esto pronto hay que definir
This situation needs to be resolved soon
Puesto rapido se tiene que extingir.
Because it needs to end, quickly.





Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.