Paroles et traduction Fidel - La otra noche
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
I'd
like
to
forget
it,
but
it
isn't
easy
La
otra
noche
que
pse
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
I
want
to
forget
it,
tell
me
how
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
I'd
like
to
forget
it,
but
it
isn't
easy
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
I
want
to
forget
it,
tell
me
how
Como
se
hace
como
se
hace
How
do
I
do
it,
how
do
I
do
it?
Me
hiciste
la
guerra
You
started
a
war
with
me
Y
no
me
hiciste
las
pases
And
we
never
made
peace
Asi
que
conmigo
mejor
no
te
disfrases
So
don't
try
to
disguise
yourself
with
me
Si
yo
ya
se
lo
que
tu
haces
Because
I
already
know
what
you're
doing
Lo
que
tu
haces
es
provocarme
What
you're
doing
is
trying
to
provoke
me
Cortarme
el
telefono
Hanging
up
the
phone
Y
luego
llamarme
And
then
calling
me
back
Y
cuando
voy
a
besarte
And
when
I
go
to
kiss
you
La
cara
me
corres
You
turn
your
face
away
Y
quieres
olvidarme
And
you
want
to
forget
me
Esque
asi
no
se
puede
seguir
Because
this
isn't
a
way
to
live
Esque
asi
no
se
puede
vivir
Because
this
isn't
a
way
to
live
Esto
pronto
hay
que
definir
This
situation
needs
to
be
resolved
soon
Puesto
rapido
se
tiene
que
extingir
Because
it
needs
to
end,
quickly
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
I'd
like
to
forget
it,
but
it
isn't
easy
La
otra
noche
que
pse
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
I
want
to
forget
it,
tell
me
how
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
I'd
like
to
forget
it,
but
it
isn't
easy
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
I
want
to
forget
it,
tell
me
how
El
por
que
no
me
quiero
acordar
The
reason
I
don't
want
to
remember
Eso
es
facil
de
averiguar
Is
easy
to
find
out
El
porque
no
te
quiero
decir
The
reason
I
don't
want
to
tell
you
Esque
sin
vos
no
puedo
vivir
Is
because
I
can't
live
without
you
Todo
este
tiempo
yo
te
espere
All
this
time,
I've
been
waiting
for
you
Que
vengas
conmigo
y
lo
dejes
a
el
To
come
with
me
and
leave
him
Cuando
yo
deberia
pasar
para
otro
lado
tenia
que
mirar
When
I
should
have
moved
on
Y
cuando
yo
te
veia
venir
And
when
I
saw
you
coming
No
lo
aguantaba
y
me
tenia
que
ir
I
couldn't
take
it
and
I
had
to
go
Y
cuando
me
iva
yo
pensaba
And
when
I
left,
I
thought
Cuando
en
mis
brazos
vos
estabas
That
when
I
was
in
your
arms
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
I'd
like
to
forget
it,
but
it
isn't
easy
La
otra
noche
que
pse
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
I
want
to
forget
it,
tell
me
how
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
I'd
like
to
forget
it,
but
it
isn't
easy
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Last
night
that
I
spent
with
you
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
I
want
to
forget
it,
tell
me
how
Como
se
hace
como
se
hace
How
do
I
do
it,
how
do
I
do
it?
Como
se
hace
como
se
hace
How
do
I
do
it,
how
do
I
do
it?
Me
hiciste
la
guerra
You
started
a
war
with
me
Y
no
me
hiciste
las
pases
And
we
never
made
peace
Asi
que
conmigo
mejor
no
te
disfrases
So
don't
try
to
disguise
yourself
with
me
Si
yo
ya
se
lo
que
tu
haces
Because
I
already
know
what
you're
doing
Lo
que
tu
haces
es
provocarme
What
you're
doing
is
trying
to
provoke
me
Cortarme
el
telefono
Hanging
up
the
phone
Y
luego
llamarme
And
then
calling
me
back
Y
cuando
voy
a
besarte
And
when
I
go
to
kiss
you
La
cara
me
corres
You
turn
your
face
away
Y
quieres
olvidarme
And
you
want
to
forget
me
Esque
asi
no
se
puede
seguir
Because
this
isn't
a
way
to
live
Esque
asi
no
se
puede
vivir
Because
this
isn't
a
way
to
live
Esto
pronto
hay
que
definir
This
situation
needs
to
be
resolved
soon
Puesto
rapido
se
tiene
que
extingir.
Because
it
needs
to
end,
quickly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.