Fidel - Todo vuelve a su lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel - Todo vuelve a su lugar




Todo vuelve a su lugar
Everything Returns to Its Place
Toda mi gente con las manos en el aire
All my people with your hands in the air
Toda mi gente con las manos en el aire
All my people with your hands in the air
Oh yeah
Oh yeah
Toda mi gente con las manos en el aire
All my people with your hands in the air
Toda mi gente con las manos en el aire
All my people with your hands in the air
Oh yeah
Oh yeah
Cuando sientas que el dia se nubla y no encuentras salida
When you feel like the day is cloudy and you can't find a way out
No dejes de buscar la alegría que Jah te da
Don't stop looking for the joy that Jah gives you
Si sientes que la luna es tu fiel compañía
If you feel like the moon is your faithful companion
Y amor por el que todo das no te supo valorar
And the love for which you give everything did not know how to value you
Y te invade la nostalgia y las noches se hacen largas
And nostalgia invades you and the nights are long
Y el pecho te quiere estallar y no sabes si reír o llorar
And your chest is about to burst and you don't know whether to laugh or cry
Esta es para salir de la tristeza
This is to get out of sadness
No te amargues hay que mover bien las piezas
Don't be bitter, you have to move the pieces well
Llego la hora de mostrar tu entereza
The time has come to show your integrity
No postres pereza vos sos de la realeza
Don't be lazy, you're royalty
Vamos arriba gente divina
Come on, divine people
Si estas muy triste ve ni a bailar a mi esquina
If you're very sad, come and dance to my corner
Y si sentís mucha melancolía
And if you feel a lot of melancholy
Por que el amor de tu vida te dejo el otro día
Because the love of your life left you the other day
Usa tu humildad usa tu sinceridad
Use your humility, use your sincerity
Y si es un amor verdadero volverá
And if it's a true love, it will come back
Y si no vuelve mejor para vos
And if it doesn't come back, it's better for you
I nesta decídelo
In this you decide
Deja atrás todo lo malo, por que es ley natural, oh yeah
Leave behind everything bad, because it's a natural law, oh yeah
Que es sol saldrá de nuevo nadie lo puede evitar
That the sun will rise again, no one can prevent it
Saldrá para ti y también para mi, oh yeah
It will come out for you and for me too, oh yeah
Saldrá para ti y también para mi, oh yeah
It will come out for you and for me too, oh yeah
Talvez cuando despiertes todo sea diferente
Maybe when you wake up everything will be different
Y lo que ayer te puso triste en tu corazón ya no existe más
And what made you sad yesterday no longer exists in your heart
Y todo vuelve a su lugar
And everything returns to its place
El amor que se volando en otra persona te llega
The love that flew away reaches you in another person
En otra persona te llega
In another person it reaches you
Toma impulso, toma confianza
Take impetus, take confidence
Y antes que todo nunca pierdas la esperanza
And above all, never lose hope
Se fue la malaya y vino la bonanza
The bad woman left and the good luck came
Muestra tu esencia si tienes sustancia
Show your essence if you have substance
Ponete firme párate de tus rodillas
Stand firm, stand up from your knees
Termino el sueño, se acabo la pesadilla
The dream is over, the nightmare is over
Verdadero amor no como las capillas
True love not like chapels
Te va a hacer sentir de mil maravillas
It will make you feel a thousand wonders
Vas a ver que te vas a levantar y te vas a dejar de llorar
You will see that you will get up and stop crying
No va a ver tiempo para lamentar lo que el pasado te quiso quitar
There will be no time to regret what the past wanted to take from you
Si es verdad la noche trajo un nuevo día
If it is true, the night brought a new day
Más amor y más alegría
More love and more joy
No es un capricho ni una fantasía
It's not a whim or a fantasy
Todo se arreglo como te decía
Everything was fixed as I was telling you
Toda mi gente con las manos en el aire
All my people with your hands in the air
Toda mi gente con las manos en el aire
All my people with your hands in the air
Oh yeah
Oh yeah
Toda mi gente con las manos en el aire
All my people with your hands in the air
Toda mi gente con las manos en el aire
All my people with your hands in the air
Oh yeah
Oh yeah
Deja atrás todo lo malo, por que es ley natural, oh yeh
Leave behind everything bad, because it's a natural law, oh yeah
Que es sol saldrá de nuevo nadie lo puede evitar
That the sun will rise again, no one can prevent it
Saldrá para ti y también para mi, oh yeh
It will come out for you and for me too, oh yeah
Saldrá para ti y saldrá para mi
It will come out for you and it will come out for me





Writer(s): Nadal Ernesto Osvaldo Fidel, Apolayo Conte Joseph Elias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.