Fidel Nadal - Aca y Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Nadal - Aca y Ahora




Aca y Ahora
Here and Now
Siempre listo al pie del callon
Always ready at the foot of the cannon
Pero en mi opinion
But in my opinion
Para todas las naciones...
For all nations...
Aca y ahora te vamos a cantar
Here and now we're going to sing to you
Aca y ahora lo vamos a bailar
Here and now we're going to dance it
Aca y ahora te vamos a cantar
Here and now we're going to sing to you
Aca y ahora flashar flashar
Here and now flash flash
Vallamos juntos cantemos juntos
Let's go together, let's sing together
Con toda la gente al rededor del mundo
With all the people around the world
Este el tiempo esta es la hora
This is the time, this is the hour
Asi que apurate no vengas con demoras
So hurry up, don't come with delays
Vos te tardaste no te apuraste
You were late, you didn't rush
Y todo este tiempo no lo recuperaste
And you didn't recover all this time
Vos te quedaste hipnotizado con todas
You were left hypnotized with all
Las cosas que ya habian pasado
The things that had already happened
Decepcionado omnivilado con las palabras
Disappointed, disillusioned with the words
Que ya habias escuchado que se repiten
That you had already heard, that are repeated
Una tras otra empeza la vida cuerda
One after another, the sane life begins
Acaba la vida loca
The crazy life ends
Si estoy aqui para esto naci para cantar
If I'm here, it's for this I was born, to sing
Para ti una y otra vez asi lo es y como lo es
For you, again and again, that's how it is and how it is
Tremendo lio si no vienes a cantar
Tremendous mess if you don't come to sing
Porque toda la gente pago para poderme escuchar
Because all the people paid to be able to listen to me
Y si no llegaste el boliche va explotar
And if you haven't arrived, the club will explode
Y todo el salon la banda va destrozar
And the whole hall, the band will destroy
Si vos te desdoglas empezar a pagar
If you back out, you'll start paying
A camino a Fidel me las voy a cobrar
On the way to Fidel, I'm going to collect
Por que a los pibes tengo que alimentar
Because I have to feed the kids
Por eso en el baile esta cancion va sonar
That's why this song will play at the dance
Aca y ahora te vamos a cantar
Here and now we're going to sing to you
Aca y ahora lo vamos a bailar
Here and now we're going to dance it
Aca y ahora te vamos a cantar
Here and now we're going to sing to you
Aca y ahora flashar flashar
Here and now flash flash
Vallamos juntos cantemos juntos
Let's go together, let's sing together
Con toda la gente al rededor del mundo
With all the people around the world
Este el tiempo esta es la hora
This is the time, this is the hour
Asi que apurate no vengas con demoras
So hurry up, don't come with delays
Vos te tardaste no te apuraste
You were late, you didn't rush
Y todo este tiempo no lo recuperaste
And you didn't recover all this time
Vos te quedaste hipnotizado con todas
You were left hypnotized with all
Las cosas que ya habian pasado
The things that had already happened
Decepcionado omnivilado con las palabras
Disappointed, disillusioned with the words
Que ya habias escuchado que se repiten
That you had already heard, that are repeated
Una tras otra empeza la vida cuerda
One after another, the sane life begins
Acaba la vida loca
The crazy life ends
Si estoy aqui para esto naci para cantar
If I'm here, it's for this I was born, to sing
Para ti una y otra vez asi lo es y como lo es
For you, again and again, that's how it is and how it is
Tremendo lio si no vienes a cantar
Tremendous mess if you don't come to sing
Porque toda la gente pago para poderme escuchar
Because all the people paid to be able to listen to me
Y si no llegaste el boliche va explotar
And if you haven't arrived, the club will explode
Y todo el salon la banda va destrozar
And the whole hall, the band will destroy
Si vos te desdoglas empezar a pagar
If you back out, you'll start paying
A camino a Fidel me las voy a cobrar
On the way to Fidel, I'm going to collect
Por que a los pibes tengo que alimentar
Because I have to feed the kids
Por eso en el baile esta cancion va sonar
That's why this song will play at the dance
Aca y ahora te vamos a cantar
Here and now we're going to sing to you
Aca y ahora lo vamos a bailar
Here and now we're going to dance it
Aca y ahora te vamos a cantar
Here and now we're going to sing to you
Aca y ahora flashar flashar
Here and now flash flash
Vallamos juntos cantemos juntos
Let's go together, let's sing together
Con toda la gente al rededor del mundo
With all the people around the world
Este el tiempo esta es la hora
This is the time, this is the hour
Asi que apurate no vengas con demoras
So hurry up, don't come with delays
Vos te tardaste no te apuraste
You were late, you didn't rush
Y todo este tiempo no lo recuperaste
And you didn't recover all this time
Vos te quedaste hipnotizado con todas
You were left hypnotized with all
Las cosas que ya habias escuchado
The things you had already heard
Que se repiten una tras otra
That are repeated one after another
Empeza la vida cuerda
The sane life begins
Acaba la vida loca
The crazy life ends
SI...
YES...





Writer(s): NADAL ERNESTO OSVALDO FIDEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.