Fidel Nadal - Acá Llegamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Nadal - Acá Llegamos




Acá Llegamos
Мы пришли
Así nomás
Вот так
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем
Corran señoras, corran señores
Бегите, сударыни, бегите, судари
Vayan a su casa y traigan sus valores
Идите домой и берите свои ценности
Apaguen la radio, compu y televisores
Выключайте радио, компьютеры и телевизоры
Vengan al salón que llegaron los cantores
Приходите в зал, певцы прибыли
Acá no hay mejores, acá no hay peores
Здесь нет ни лучших, ни худших
Nuestro talento es ser trabajadores
Наш талант быть трудягами
Nos dicen artistas por ser conservadores
Нас называют артистами, потому что мы храним традиции
Seamos optimistas, dejemos los rencores
Давайте будем оптимистами, оставим обиды
Discúlpame que insista, olvidá los sinsabores
Прости, что настаиваю, забудь о неприятностях
Así que rescatate y prendé los motores
Так что возьми себя в руки и заведи мотор
Ponele sabor, ponele color
Добавь вкус, добавь красок
Ponele todo eso para que salga mejor
Добавь все это, чтобы получилось лучше
Ponele sentimiento, ponele amor
Добавь чувства, добавь любви
Cuando la música te pega no sentís dolor
Когда музыка цепляет тебя, ты не чувствуешь боли
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем
La reunión perfecta, te digo, es esta
Идеальная встреча, говорю тебе, это она
Si esto es una ola, estamos en la cresta
Если это волна, мы на её гребне
Se cuelan por los techos para estar en la fiesta
Они пробираются по крышам, чтобы попасть на вечеринку
Y eso, a los vecinos, irrita y molesta
И это раздражает и беспокоит соседей
Vienen de todos a escuchar mi propuesta
Они приходят отовсюду, чтобы услышать мое предложение
Están interesados en la música y la letra
Их интересует музыка и текст
Quieren reggae cultural, quieren al Shaleka
Они хотят культурного регги, хотят Shaleka
Para que el disc jockey ponga en su discoteca
Чтобы диджей поставил его в своем клубе
El bajo retumbó, se cayó tu biblioteca
Бас загрохотал твоя библиотека рухнула
La batería pegó, tiró tu pinacoteca
Барабаны ударили твоя коллекция марок разлетелась
La guitarra acopló, te sacó la jaqueca
Гитара взвыла у тебя началась мигрень
La gente saltando, transpirando la manteca
Люди прыгают, потея как черти
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем
Vamos, igualmente hay que seguir Fidel, ¿eh?
Давай, Фидель, все равно нужно продолжать, а?
Sí, sí, sí, 'tá bien,
Да, да, да, хорошо, да
Corran señoras, corran señores
Бегите, сударыни, бегите, судари
Vayan a su casa y traigan sus valores
Идите домой и берите свои ценности
Apaguen la radio, compu y televisores
Выключайте радио, компьютеры и телевизоры
Vengan al salón que llegaron los cantores
Приходите в зал, певцы прибыли
Acá no hay mejores, acá no hay peores
Здесь нет ни лучших, ни худших
Nuestro talento es ser trabajadores
Наш талант быть трудягами
Nos dicen artistas por ser observadores
Нас называют артистами, потому что мы наблюдательны
Seamos optimistas, dejemos los rencores
Давайте будем оптимистами, оставим обиды
Discúlpame que insista, olvidá los sinsabores
Прости, что настаиваю, забудь о неприятностях
Así que rescatate y prendé los motores
Так что возьми себя в руки и заведи мотор
Ponele sabor, ponele color
Добавь вкус, добавь красок
Ponele todo eso para que salga mejor
Добавь все это, чтобы получилось лучше
Ponele sentimiento, ponele amor
Добавь чувства, добавь любви
Cuando la música te pega no sentís dolor
Когда музыка цепляет тебя, ты не чувствуешь боли
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем
La reunión perfecta, te digo, es esta
Идеальная встреча, говорю тебе, это она
Si esto es una ola, estamos en la cresta
Если это волна, мы на её гребне
Se cuelan por los techos para estar en la fiesta
Они пробираются по крышам, чтобы попасть на вечеринку
Y eso, a los vecinos, irrita y molesta
И это раздражает и беспокоит соседей
Vienen de todos a escuchar mi propuesta
Они приходят отовсюду, чтобы услышать мое предложение
Están interesados en la música y la letra
Их интересует музыка и текст
Quieren reggae cultural, quieren al Shaleka
Они хотят культурного регги, хотят Shaleka
Para que el disc jockey ponga en su discoteca
Чтобы диджей поставил его в своем клубе
El bajo retumbó, se cayó tu biblioteca
Бас загрохотал твоя библиотека рухнула
La batería pegó, tiró tu pinacoteca
Барабаны ударили твоя коллекция марок разлетелась
La guitarra acopló, te sacó la jaqueca
Гитара взвыла у тебя началась мигрень
La gente saltando, transpirando la manteca
Люди прыгают, потея как черти
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем
Acá llegamos, no renunciamos
Мы пришли, мы не сдаемся
Acá llegamos y continuamos
Мы пришли и продолжаем





Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal, Matias Gamarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.