Paroles et traduction Fidel Nadal - Acá Llegamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
Corran
señoras,
corran
señores
Бегите,
сударыни,
бегите,
судари
Vayan
a
su
casa
y
traigan
sus
valores
Идите
домой
и
берите
свои
ценности
Apaguen
la
radio,
compu
y
televisores
Выключайте
радио,
компьютеры
и
телевизоры
Vengan
al
salón
que
llegaron
los
cantores
Приходите
в
зал,
певцы
прибыли
Acá
no
hay
mejores,
acá
no
hay
peores
Здесь
нет
ни
лучших,
ни
худших
Nuestro
talento
es
ser
trabajadores
Наш
талант
— быть
трудягами
Nos
dicen
artistas
por
ser
conservadores
Нас
называют
артистами,
потому
что
мы
храним
традиции
Seamos
optimistas,
dejemos
los
rencores
Давайте
будем
оптимистами,
оставим
обиды
Discúlpame
que
insista,
olvidá
los
sinsabores
Прости,
что
настаиваю,
забудь
о
неприятностях
Así
que
rescatate
y
prendé
los
motores
Так
что
возьми
себя
в
руки
и
заведи
мотор
Ponele
sabor,
ponele
color
Добавь
вкус,
добавь
красок
Ponele
todo
eso
para
que
salga
mejor
Добавь
все
это,
чтобы
получилось
лучше
Ponele
sentimiento,
ponele
amor
Добавь
чувства,
добавь
любви
Cuando
la
música
te
pega
no
sentís
dolor
Когда
музыка
цепляет
тебя,
ты
не
чувствуешь
боли
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
La
reunión
perfecta,
te
digo,
es
esta
Идеальная
встреча,
говорю
тебе,
это
она
Si
esto
es
una
ola,
estamos
en
la
cresta
Если
это
волна,
мы
на
её
гребне
Se
cuelan
por
los
techos
para
estar
en
la
fiesta
Они
пробираются
по
крышам,
чтобы
попасть
на
вечеринку
Y
eso,
a
los
vecinos,
irrita
y
molesta
И
это
раздражает
и
беспокоит
соседей
Vienen
de
todos
a
escuchar
mi
propuesta
Они
приходят
отовсюду,
чтобы
услышать
мое
предложение
Están
interesados
en
la
música
y
la
letra
Их
интересует
музыка
и
текст
Quieren
reggae
cultural,
quieren
al
Shaleka
Они
хотят
культурного
регги,
хотят
Shaleka
Para
que
el
disc
jockey
ponga
en
su
discoteca
Чтобы
диджей
поставил
его
в
своем
клубе
El
bajo
retumbó,
se
cayó
tu
biblioteca
Бас
загрохотал
— твоя
библиотека
рухнула
La
batería
pegó,
tiró
tu
pinacoteca
Барабаны
ударили
— твоя
коллекция
марок
разлетелась
La
guitarra
acopló,
te
sacó
la
jaqueca
Гитара
взвыла
— у
тебя
началась
мигрень
La
gente
saltando,
transpirando
la
manteca
Люди
прыгают,
потея
как
черти
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
Vamos,
igualmente
hay
que
seguir
Fidel,
¿eh?
Давай,
Фидель,
все
равно
нужно
продолжать,
а?
Sí,
sí,
sí,
'tá
bien,
sí
Да,
да,
да,
хорошо,
да
Corran
señoras,
corran
señores
Бегите,
сударыни,
бегите,
судари
Vayan
a
su
casa
y
traigan
sus
valores
Идите
домой
и
берите
свои
ценности
Apaguen
la
radio,
compu
y
televisores
Выключайте
радио,
компьютеры
и
телевизоры
Vengan
al
salón
que
llegaron
los
cantores
Приходите
в
зал,
певцы
прибыли
Acá
no
hay
mejores,
acá
no
hay
peores
Здесь
нет
ни
лучших,
ни
худших
Nuestro
talento
es
ser
trabajadores
Наш
талант
— быть
трудягами
Nos
dicen
artistas
por
ser
observadores
Нас
называют
артистами,
потому
что
мы
наблюдательны
Seamos
optimistas,
dejemos
los
rencores
Давайте
будем
оптимистами,
оставим
обиды
Discúlpame
que
insista,
olvidá
los
sinsabores
Прости,
что
настаиваю,
забудь
о
неприятностях
Así
que
rescatate
y
prendé
los
motores
Так
что
возьми
себя
в
руки
и
заведи
мотор
Ponele
sabor,
ponele
color
Добавь
вкус,
добавь
красок
Ponele
todo
eso
para
que
salga
mejor
Добавь
все
это,
чтобы
получилось
лучше
Ponele
sentimiento,
ponele
amor
Добавь
чувства,
добавь
любви
Cuando
la
música
te
pega
no
sentís
dolor
Когда
музыка
цепляет
тебя,
ты
не
чувствуешь
боли
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
La
reunión
perfecta,
te
digo,
es
esta
Идеальная
встреча,
говорю
тебе,
это
она
Si
esto
es
una
ola,
estamos
en
la
cresta
Если
это
волна,
мы
на
её
гребне
Se
cuelan
por
los
techos
para
estar
en
la
fiesta
Они
пробираются
по
крышам,
чтобы
попасть
на
вечеринку
Y
eso,
a
los
vecinos,
irrita
y
molesta
И
это
раздражает
и
беспокоит
соседей
Vienen
de
todos
a
escuchar
mi
propuesta
Они
приходят
отовсюду,
чтобы
услышать
мое
предложение
Están
interesados
en
la
música
y
la
letra
Их
интересует
музыка
и
текст
Quieren
reggae
cultural,
quieren
al
Shaleka
Они
хотят
культурного
регги,
хотят
Shaleka
Para
que
el
disc
jockey
ponga
en
su
discoteca
Чтобы
диджей
поставил
его
в
своем
клубе
El
bajo
retumbó,
se
cayó
tu
biblioteca
Бас
загрохотал
— твоя
библиотека
рухнула
La
batería
pegó,
tiró
tu
pinacoteca
Барабаны
ударили
— твоя
коллекция
марок
разлетелась
La
guitarra
acopló,
te
sacó
la
jaqueca
Гитара
взвыла
— у
тебя
началась
мигрень
La
gente
saltando,
transpirando
la
manteca
Люди
прыгают,
потея
как
черти
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
Acá
llegamos,
no
renunciamos
Мы
пришли,
мы
не
сдаемся
Acá
llegamos
y
continuamos
Мы
пришли
и
продолжаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal, Matias Gamarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.