Paroles et traduction Fidel Nadal - Déjame Pasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Pasar
Let Me Through
Déjame
pasar,
te
lo
pido
con
urgencia,
Let
me
through,
I
ask
you
urgently,
No
te
tengo
a
mi
lado,
esto
es
una
emergencia
I
don't
have
you
by
my
side,
this
is
an
emergency
Déjame
pasar,
te
lo
pido
con
urgencia,
Let
me
through,
I
ask
you
urgently,
Me
rompiste
el
corazón,
necesito
asistencia
You
broke
my
heart,
I
need
assistance
Fue
fácil
la
salida,
me
echaste
de
tu
vida,
Leaving
was
easy,
you
threw
me
out
of
your
life,
Yo
tenía
la
culpa,
tu
estrategia
preferida
It
was
my
fault,
your
favorite
tactic
Tratando
de
empujarme
al
borde
del
precipicio,
Trying
to
push
me
to
the
brink
of
the
precipice,
Llevándome
y
dejándome
en
las
puertas
del
abismo
Taking
me
and
leaving
me
at
the
gates
of
the
abyss
Usando
un
discurso
falso
y
lleno
de
cinismo,
Using
false
and
cynical
speech,
Fui
condenado
al
olvido
y
al
ostracismo
I
was
condemned
to
oblivion
and
ostracism
Ahora
tengo
que
encontrar
la
fuerza
en
mi
mismo,
Now
I
have
to
find
the
strength
in
myself,
Sólo
en
mi
habitación,
sin
tu
amor
ni
tu
cariño
Alone
in
my
room,
without
your
love
or
affection
Déjame
pasar,
sólo
te
quiero
amar
Let
me
through,
I
just
want
to
love
you
Déjame
pasar,
quiero
tu
cuerpo
acá
Let
me
through,
I
want
your
body
here
Déjame
pasar,
te
lo
pido
con
urgencia,
Let
me
through,
I
ask
you
urgently,
No
te
tengo
a
mi
lado,
esto
es
una
emergencia
I
don't
have
you
by
my
side,
this
is
an
emergency
Déjame
pasar,
te
lo
pido
con
urgencia,
Let
me
through,
I
ask
you
urgently,
Me
rompiste
el
corazón,
necesito
asistencia
You
broke
my
heart,
I
need
assistance
Cuando
toca,
toca
hacer
la
valija,
irse
When
it's
time
to
go,
it's
time
to
pack
your
bags
and
leave,
Ya
en
la
carretera
no
hay
tiempo
de
arrepentirse
No
time
for
regrets
once
you're
on
the
road
No
es
bueno
recordar
las
primeras
miradas,
No
good
remembering
the
first
looks,
Los
primeros
besos
en
el
tiempo
que
me
amabas
The
first
kisses
back
when
you
loved
me
Cuando
todo
era
lindo
y
no
me
criticabas
When
everything
was
beautiful
and
you
didn't
criticize
me,
Y
aunque
llegaba
tarde
reina,
siempre
me
esperabas
Even
though
I
was
always
late,
my
queen,
you
always
waited
for
me
Hay
maneras
y
maneras
de
despedirse,
There
are
many
ways
to
say
goodbye,
Todas
las
cosas
buenas
no
pueden
extinguirse,
no
Not
all
good
things
can
end,
no
Déjame
pasar,
sólo
te
quiero
amar
Let
me
through,
I
just
want
to
love
you
Déjame
pasar,
quiero
tu
cuerpo
acá.
Let
me
through,
I
want
your
body
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): craig dixon, fidel nadal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.