Fidel Nadal - Es un Vicio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Nadal - Es un Vicio




Es un Vicio
Порок
Tu belleza es incomparable
Твоя красота несравненна,
La fuerza de tus ojos me hace que baile
Сила твоих глаз заставляет меня танцевать.
No quiero que te vayas, no quiero que llegues tarde
Не хочу, чтобы ты уходила, не хочу, чтобы ты опаздывала.
Siempre a tu lado quiero encontrarme
Всегда хочу быть рядом с тобой.
Hace tiempo que algo así estaba esperando
Я так долго ждал чего-то подобного,
Hace tiempo que necesitaba salir de este barro
Я так долго хотел выбраться из этой грязи.
Hoy llegaste sin querer como una casualidad que tuvo que suceder
Сегодня ты пришла нечаянно, как случайность, которая должна была случиться.
Nos empezamos a ver y sin darte cuenta ya sos mi mujer
Мы начали видеться, и сама того не подозревая, ты уже стала моей.
Esto es un vicio, es una adicción
Это порок, это зависимость.
Cada vez que te veo me palpita el corazón
Каждый раз, когда я вижу тебя, мое сердце колотится.
Esto es un vicio, es una adicción
Это порок, это зависимость.
Esto es mucho más que una obsesión
Это намного больше, чем одержимость.
Esto es un vicio, es una adicción
Это порок, это зависимость.
Cada vez que te veo me palpita el corazón
Каждый раз, когда я вижу тебя, мое сердце колотится.
Esto es un vicio, es una adicción
Это порок, это зависимость.
Esto es mucho más que una obsesión
Это намного больше, чем одержимость.
Bombona asesina, la calle la parte (ah)
Роковая красотка, своим появлением ты разрываешь шаблоны (ах).
La gente se pregunta si viniste de Marte (ah)
Люди спрашивают, не с Марса ли ты (ах).
Desde otros países vienen a buscarte (eh)
Из других стран приезжают, чтобы найти тебя (эх).
Y yo soy el tonto que no sabe amarte
А я глупец, который не умеет любить тебя.
Pero hay algo que encierra mi corazón
Но есть кое-что, что хранит мое сердце,
Y es tu nombre en cada nido
И это твое имя в каждом его уголке.
Pero hay algo que siempre va a estar
Но есть кое-что, что всегда будет со мной,
Y eso son tus besos y tu forma de amar
И это твои поцелуи и твоя манера любить.
Esto es un vicio, es una adicción
Это порок, это зависимость.
Cada vez que te veo me palpita el corazón
Каждый раз, когда я вижу тебя, мое сердце колотится.
Esto es un vicio, es una adicción
Это порок, это зависимость.
Esto es mucho más que una obsesión
Это намного больше, чем одержимость.
Esto es un vicio, es una adicción
Это порок, это зависимость.
Cada vez que te veo me palpita el corazón
Каждый раз, когда я вижу тебя, мое сердце колотится.
Esto es un vicio, es una adicción
Это порок, это зависимость.
Esto es mucho más que una obsesión
Это намного больше, чем одержимость.
Tu belleza es incomparable
Твоя красота несравненна,
La fuerza de tus ojos me hace que baile
Сила твоих глаз заставляет меня танцевать.
No quiero que te vayas, no quiero que llegues tarde
Не хочу, чтобы ты уходила, не хочу, чтобы ты опаздывала.
Siempre a tu lado quiero encontrarme
Всегда хочу быть рядом с тобой.





Writer(s): Jason Farmer, Osvaldo Fidel Nadal Ernesto, Graig Giark Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.