Paroles et traduction Fidel Nadal - Forever Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Together
Forever Together
Por
siempre
juntos
vamos
a
estar
We'll
be
together
forever,
No
importa
lo
que
pase
el
tiempo
o
el
lugar
No
matter
what
happens,
the
time
or
the
place.
Todo
lo
vivido
no
se
va
a
borrar
All
we've
lived
through
will
never
be
erased,
Todo
el
cariño
nunca
se
va
acabar
All
the
love
will
never
fade
away.
Paseando
por
la
calle
plazas
y
avenidas
Walking
down
the
street,
squares
and
avenues,
Me
pregunto
por
que
fue
sin
adios
tu
partida
I
wonder
why
you
left
without
a
goodbye.
Y
ahora
que
volves
aca
esta
tu
bienvenida
And
now
that
you're
back,
here's
your
welcome,
Este
gran
afecto
cura
todas
las
heridas
This
great
affection
heals
all
wounds.
Por
siempre
juntos
vamos
a
estar
We'll
be
together
forever,
No
importa
lo
que
pase
el
tiempo
o
el
lugar
No
matter
what
happens,
the
time
or
the
place.
Todo
lo
vivido
no
se
va
a
borrar
All
we've
lived
through
will
never
be
erased,
Todo
el
cariño
nunca
se
va
acabar
All
the
love
will
never
fade
away.
Paseando
por
la
calle
plazas
y
avenidas
Walking
down
the
street,
squares
and
avenues,
Me
pregunto
por
que
fue
sin
adios
tu
partida
I
wonder
why
you
left
without
a
goodbye.
Y
ahora
que
volves
aca
esta
tu
bienvenida
And
now
that
you're
back,
here's
your
welcome,
Este
gran
afecto
cura
todas
las
heridas
This
great
affection
heals
all
wounds.
Para
siempre
juntos
ivamos
a
estar
We
were
going
to
be
together
forever,
En
mi
corazon
siempre
te
debia
llevar
I
should
always
carry
you
in
my
heart,
De
ninguna
forma
yo
te
voy
a
olvidar
In
no
way
will
I
ever
forget
you,
Para
siempre
juntos
Forever
together.
Para
siempre
juntos
ivamos
a
estar
We
were
going
to
be
together
forever,
En
mi
corazon
siempre
te
debia
llevar
I
should
always
carry
you
in
my
heart,
De
ninguna
forma
yo
te
voy
a
olvidar
In
no
way
will
I
ever
forget
you,
Para
siempre
juntos
Forever
together.
No
se
si
ya
logre
lo
que
vos
me
pedias
I
don't
know
if
I've
achieved
what
you
asked
of
me,
No
se
si
al
final
afine
la
punteria
I
don't
know
if
in
the
end
I
hit
the
target,
Ya
se
que
quiza
no
fue
como
vos
querias
I
know
that
maybe
it
wasn't
how
you
wanted
it,
Igual
siempre
te
agradesco
por
la
energia
Still,
I
always
thank
you
for
the
energy.
Y
cuando
al
borde
de
la
camilla
te
cantaba
And
when
I
sang
to
you
at
the
edge
of
the
bed,
Tambien
hablaba
pero
creo
no
escuchabas
I
also
spoke,
but
I
don't
think
you
were
listening,
O
quizas
si
y
ahora
te
estas
riendo
Or
maybe
you
were
and
now
you're
laughing,
Y
ver
este
presente
te
pone
muy
contento
And
seeing
this
present
makes
you
very
happy.
Para
siempre
juntos
ivamos
a
estar
We
were
going
to
be
together
forever,
En
mi
corazon
siempre
te
debia
llevar
I
should
always
carry
you
in
my
heart,
De
ninguna
forma
yo
te
voy
a
olvidar
In
no
way
will
I
ever
forget
you,
Para
siempre
juntos
Forever
together.
Para
siempre
juntos
ivamos
a
estar
We
were
going
to
be
together
forever,
En
mi
corazon
siempre
te
debia
llevar
I
should
always
carry
you
in
my
heart,
De
ninguna
forma
yo
te
voy
a
olvidar
In
no
way
will
I
ever
forget
you,
Para
siempre
juntos
Forever
together.
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Por
siempre
juntos
vamos
a
estar
We'll
be
together
forever,
No
importa
lo
que
pase
el
tiempo
o
el
lugar
No
matter
what
happens,
the
time
or
the
place.
Todo
lo
vivido
no
se
va
a
borrar
All
we've
lived
through
will
never
be
erased,
Todo
el
cariño
nunca
se
va
acabar
All
the
love
will
never
fade
away.
Paseando
por
la
calle
plazas
y
avenidas
Walking
down
the
street,
squares
and
avenues,
Me
pregunto
por
que
fue
sin
adios
tu
partida
I
wonder
why
you
left
without
a
goodbye.
Y
ahora
que
volves
aca
esta
tu
bienvenida
And
now
that
you're
back,
here's
your
welcome,
Este
gran
afecto
cura
todas
las
heridas
This
great
affection
heals
all
wounds.
Si
me
cura
las
heridas
Yes,
it
heals
my
wounds,
Me
cura
las
heridas
It
heals
my
wounds,
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together
Forever
Together.
Forever
Together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Osvaldo Fidel Nadal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.