Fidel Nadal - Haile Selasie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Nadal - Haile Selasie




Dios omnipotente
Бог всемогущий
Selasie I, Jah, Rastafari
Селасие I, Джа, Растафари
Haile Selassie I nos protegió en la batalla
Хайле Селассие I защитил нас в бою
Su majestad imperial nos bendijo
Его императорское величество благословил нас
Marcus Mosiah Garvey nos dijo
Маркус Мосия Гарви сказал нам
Que abriéramos los ojos
Что мы открываем глаза
Negra, negra raza
черный, черная раса
Hoy te canto a ti
Сегодня я пою тебе
Negra, negra raza
черный, черная раса
No me digas que tengo que huir
Не говори мне, что я должен бежать
Haile Selassie I nos protegió en la batalla
Хайле Селассие I защитил нас в бою
Su majestad nos dijo
Его величество сказал нам
Tienes tu refugio junto a
У тебя есть убежище рядом со мной
Sagrado Emmanuel hizo la orden para que estuviéramos bien
Святой Эммануил приказал нам быть здоровыми
Nueve millas lejos de la ciudad como Marcus dijo, hiciera el Tabernáculo
В девяти милях от города, как сказал Маркус, Скиния
La fundación Bobo Hill
Фонд Бобо Хилл
La fundación, eh-eh
Основа, э-э
Repatriación, repatriación
репатриация, репатриация
Haile Selassie I nos defendió en la batalla
Хайле Селассие Я защищал нас в бою
Su majestad imperial nos dio refugio en la oscuridad
Его императорское величество дало нам приют во тьме
Haile Selassie I nos protegió y nos sacó del pozo
Хайле Селассие Я защитил нас и вытащил из ямы
Muy hondo donde el Malvado nos sumió
Очень глубоко, куда погрузил нас Злой
Ni la Bestia ni sus aliados
Ни Зверь, ни его союзники
Pudieron contra su Majestad
Они могли против его величества
Ni la Bestia ni sus aliados
Ни Зверь, ни его союзники
Pudieron derrotar al Emperador en la batalla
Они смогли победить Императора в бою
Juan el Bautista, Marcus Mosiah Garvey nos dijo
Иоанн Креститель, Маркус Мосия Гарви сказал нам
Contemplemos con los anteojos de Ethiopia la humanidad (la humanidad)
Давайте созерцать сквозь очки Эфиопии человечество (человечество)
Marcus Mosiah Garvey nos dijo
Маркус Мосия Гарви сказал нам
Que abriéramos los ojos
Что мы открываем глаза
Negra, negra raza
черный, черная раса
Hoy te canto a ti
Сегодня я пою тебе
Negra, negra raza
черный, черная раса
No me digas que tengo que huir
Не говори мне, что я должен бежать
Haile Selassie I nos protegió en la batalla
Хайле Селассие I защитил нас в бою
Su majestad imperial nos dijo
Его Императорское Величество сказал нам
Tienes tu refugio junto a
У тебя есть убежище рядом со мной
Sagrado Emmanuel hizo la orden para que estuviéramos bien
Святой Эммануил приказал нам быть здоровыми
Nueve millas lejos de la ciudad como Marcus dijo, hiciera el Tabernáculo
В девяти милях от города, как сказал Маркус, Скиния
La fundación Sion Hill
Фонд Зайон Хилл
La fundación, eh-eh
Основа, э-э
Repatriación, repatriación
репатриация, репатриация
Haile Selassie I nos defendió en la batalla
Хайле Селассие Я защищал нас в бою
Su majestad imperial nos dio refugio en la oscuridad
Его императорское величество дало нам приют во тьме
Haile Selassie I nos protegió y nos sacó del pozo
Хайле Селассие Я защитил нас и вытащил из ямы
Muy hondo donde el Malvado nos sumió
Очень глубоко, куда погрузил нас Злой
Ni la Bestia ni sus aliados
Ни Зверь, ни его союзники
Pudieron contra su Majestad
Они могли против его величества
Ni la Bestia ni sus aliados
Ни Зверь, ни его союзники
Pudieron derrotar al Emperador en la batalla,
Они смогли победить Императора в бою, да
Haile Selassie I nos protegió
Хайле Селассие я защитил нас
Haile Selassie I nos llamó a Ethiopia
Хайле Селассие I позвал нас в Эфиопию





Writer(s): Ernesto Osvaldo Fidel Nadal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.