Paroles et traduction Fidel Nadal - Me Abandono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseñanzas
de
la
vida
Life
lessons
Que
no
se
olvidan
That
are
not
forgotten
Y
se
transforman
en
vibración
positiva
And
transform
into
positive
vibration
Mi
amor
me
abandonó
My
love
abandoned
me
De
mi
ella
se
olvidó
She
forgot
about
me
Ya
no
sé
su
dirección
I
don't
know
her
address
anymore
Ya
no
se
acuerda
de
mi
corazón
She
doesn't
remember
my
heart
anymore
Solo
le
pido
a
Dios
I
just
ask
God
Que
le
vaya
de
lo
mejor
That
she
be
well
No
le
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudge
Después
de
todo
hubo
amor
After
all,
there
was
love
Yo
no
sé
por
qué
ella
creía
I
don't
know
why
she
believed
Que
estando
en
su
compañía
That
while
in
her
company
A
otra
mujer
yo
veía
o
quería
I
saw
or
wanted
another
woman
Y
que
yo
mentía
And
that
I
was
lying
Pero
eso
no
era
verdad
But
that
wasn't
true
Yo
estaba
con
ella
nada
más
I
was
with
her
only
Solamente
en
ella
pensaba,
miraba
I
only
thought
about
her,
looked
at
her
Y
deseaba
a
ninguna
otra
And
desired
no
one
else
No
había
solución
(sin
solución)
There
was
no
solution
(no
solution)
Ella
tenía
un
motivo
ulterior
She
had
an
ulterior
motive
No
encuentro
otra
razón
(sin
razón)
I
don't
find
another
reason
(no
reason)
No
hay
lógica
que
me
de
una
explicación
There
is
no
logic
that
can
give
me
an
explanation
Parece
que
fue
ayer
It
seems
like
it
was
yesterday
Cuando
me
solía
querer
When
you
used
to
love
me
Fíjate
que
el
sol
ya
salió
Look,
the
sun
has
already
come
out
Y
nuestro
amor
se
evaporó
And
our
love
has
evaporated
Todo
lo
vivido
fue
en
vano
Everything
we
lived
was
in
vain
Si
es
un
recuerdo,
borralo
If
it's
a
memory,
erase
it
Si
quedó
algo
malo
sacalo,
quitalo
If
something
bad
remained,
take
it
out,
remove
it
No
vayas
a
dejarlo
Don't
leave
it
Es
el
fin,
se
cerró,
se
acabó
It's
the
end,
it
closed,
it's
over
Otra
historia
que
terminó
Another
story
that
ended
Otra
lágrima
que
cayó
Another
tear
that
fell
Pero
nadie,
nadie
lo
notó
But
no
one,
no
one
noticed
Ahora
no
entiendo
por
qué
Now
I
don't
understand
why
Si
era
lindo
el
querer
If
it
was
beautiful
to
love
No
sé
cuál
fue
la
razón
I
don't
know
what
was
the
reason
Que
hubo
tanta
pelea
y
tanta
discusión
That
there
was
so
much
fighting
and
so
much
discussion
Mi
amor
me
abandonó
My
love
abandoned
me
De
mi
ella
se
olvidó
She
forgot
about
me
Ya
no
sé
su
dirección
I
don't
know
her
address
anymore
Ya
no
se
acuerda
de
mi
corazón
She
doesn't
remember
my
heart
anymore
Solo
le
pido
a
Dios
I
just
ask
God
Que
le
vaya
de
lo
mejor
That
she
be
well
No
le
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudge
Después
de
todo
hubo
amor
After
all,
there
was
love
Yo
no
sé
por
qué
ella
creía
I
don't
know
why
she
believed
Que
estando
en
su
compañía
That
while
in
her
company
A
otra
mujer
yo
veía
o
quería
I
saw
or
wanted
another
woman
Y
que
yo
mentía
And
that
I
was
lying
Pero
eso
no
era
verdad
But
that
wasn't
true
Yo
estaba
con
ella
nada
más
I
was
with
her
only
Solamente
en
ella
pensaba,
miraba
I
only
thought
about
her,
looked
at
her
Y
deseaba
a
ninguna
otra
And
desired
no
one
else
No
había
solución
There
was
no
solution
Ella
tenía
un
motivo
ulterior
She
had
an
ulterior
motive
No
encuentro
otra
razón
I
don't
find
another
reason
No
hay
lógica
que
me
de
una
explicación
There
is
no
logic
that
can
give
me
an
explanation
Parece
que
fue
ayer
It
seems
like
it
was
yesterday
Cuando
me
solía
querer
When
you
used
to
love
me
Fíjate
que
el
sol
ya
salió
Look,
the
sun
has
already
come
out
Y
nuestro
amor
se
evaporó
And
our
love
has
evaporated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.