Fidel Nadal - Me Abandono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Nadal - Me Abandono




Me Abandono
I Surrender
Enseñanzas de la vida
Life lessons
Que no se olvidan
That are not forgotten
Y se transforman en vibración positiva
And transform into positive vibration
Mi amor me abandonó
My love abandoned me
De mi ella se olvidó
She forgot about me
Ya no su dirección
I don't know her address anymore
Ya no se acuerda de mi corazón
She doesn't remember my heart anymore
Solo le pido a Dios
I just ask God
Que le vaya de lo mejor
That she be well
No le guardo rencor
I don't hold any grudge
Después de todo hubo amor
After all, there was love
Yo no por qué ella creía
I don't know why she believed
Que estando en su compañía
That while in her company
A otra mujer yo veía o quería
I saw or wanted another woman
Y que yo mentía
And that I was lying
Pero eso no era verdad
But that wasn't true
Yo estaba con ella nada más
I was with her only
Solamente en ella pensaba, miraba
I only thought about her, looked at her
Y deseaba a ninguna otra
And desired no one else
No había solución (sin solución)
There was no solution (no solution)
Ella tenía un motivo ulterior
She had an ulterior motive
No encuentro otra razón (sin razón)
I don't find another reason (no reason)
No hay lógica que me de una explicación
There is no logic that can give me an explanation
Parece que fue ayer
It seems like it was yesterday
Cuando me solía querer
When you used to love me
Fíjate que el sol ya salió
Look, the sun has already come out
Y nuestro amor se evaporó
And our love has evaporated
Todo lo vivido fue en vano
Everything we lived was in vain
Si es un recuerdo, borralo
If it's a memory, erase it
Si quedó algo malo sacalo, quitalo
If something bad remained, take it out, remove it
No vayas a dejarlo
Don't leave it
Es el fin, se cerró, se acabó
It's the end, it closed, it's over
Otra historia que terminó
Another story that ended
Otra lágrima que cayó
Another tear that fell
Pero nadie, nadie lo notó
But no one, no one noticed
Ahora no entiendo por qué
Now I don't understand why
Si era lindo el querer
If it was beautiful to love
No cuál fue la razón
I don't know what was the reason
Que hubo tanta pelea y tanta discusión
That there was so much fighting and so much discussion
Mi amor me abandonó
My love abandoned me
De mi ella se olvidó
She forgot about me
Ya no su dirección
I don't know her address anymore
Ya no se acuerda de mi corazón
She doesn't remember my heart anymore
Solo le pido a Dios
I just ask God
Que le vaya de lo mejor
That she be well
No le guardo rencor
I don't hold any grudge
Después de todo hubo amor
After all, there was love
Yo no por qué ella creía
I don't know why she believed
Que estando en su compañía
That while in her company
A otra mujer yo veía o quería
I saw or wanted another woman
Y que yo mentía
And that I was lying
Pero eso no era verdad
But that wasn't true
Yo estaba con ella nada más
I was with her only
Solamente en ella pensaba, miraba
I only thought about her, looked at her
Y deseaba a ninguna otra
And desired no one else
No había solución
There was no solution
Ella tenía un motivo ulterior
She had an ulterior motive
No encuentro otra razón
I don't find another reason
No hay lógica que me de una explicación
There is no logic that can give me an explanation
Parece que fue ayer
It seems like it was yesterday
Cuando me solía querer
When you used to love me
Fíjate que el sol ya salió
Look, the sun has already come out
Y nuestro amor se evaporó
And our love has evaporated





Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.