Fidel Nadal - Mucha Presión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Nadal - Mucha Presión




Mucha Presión
Lots of Pressure
Ey, la presión no se puede aguantar
Hey, the pressure can't be endured
Por eso hoy vamos a cantar
That's why we're going to sing today
La presión no se puede aguantar
The pressure can't be endured
No, no
No, no
U' feel seat no sit
U' feel seat no sit
From the bottom to the top (u' feel seat no sit, no)
From the bottom to the top (u' feel seat no sit, no)
U' feel seat no sit
U' feel seat no sit
Bailar, bailar
Dance, dance
Ey, mucha presión, mucha presión
Hey, a lot of pressure, a lot of pressure
No nos va a ganar la maldita depresión, no no
It's not going to win us over, the darn depression, no no
Mucha presión, mucha presión
A lot of pressure, a lot of pressure
Hay que ganarle otra vez a la represión
We have to beat repression again
Hoy hay que levantarse temprano a la mañana
Today we have to get up early in the morning
Porque tenemos que empezar con la campaña
Because we have to start the campaign
Lavate bien la cara, sacate las lagañas
Wash your face well, get rid of the crust
Porque con tu sangre están tomando champaña
Because with your blood they're drinking champagne
Ya se fumaron hasta el sueldo del abuelo
They've smoked even your grandfather's salary
Las cenizas las tiraron, al riachuelo
They threw the ashes in the creek
En los brazos de tu madre no busques consuelo
Don't look for comfort in your mother's arms
Te tenés que levantar vos solo del suelo
You have to get up from the ground all by yourself
Porque, mucha presión, mucha presión
Because, lots of pressure, lots of pressure
No nos va a ganar la maldita depresión, no no
It's not going to win us over, the darn depression, no no
Mucha presión, mucha presión
Lots of pressure, lots of pressure
Hay que ganarle otra vez a la represión
We have to beat repression again
Shaleka llegó, pivoteó, dribleó, y eludió, alabado sobrevivió
Shaleka came, turned, dribbled, and eluded, he survived praising
Shaleka llegó, crudo como siempre no pudieron cocinarlo, dígalo
Shaleka came, rough as usual they couldn't cook him, come on
Shaleka llegó, pivoteó, dribleó, y eludió, alabado sobrevivió
Shaleka came, turned, dribbled, and eluded, he survived praising
Shaleka llegó, crudo como siempre no pudieron cocinarlo
Shaleka came, rough as usual they couldn't cook him
U' feel seat no sit
U' feel seat no sit
From the bottom to the top (u' feel seat no sit, no)
From the bottom to the top (u' feel seat no sit, no)
U' feel seat no sit
U' feel seat no sit
Bailar, bailar
Dance, dance
No es una cuestión personal o local
It's not a personal or local issue
Esto está siendo, algo global
This is being, something global
Si creemos en la victoria del bien sobre el mal
If we believe in the victory of good over evil
No vamos a abandonar, no vamos a claudicar
We're not going to give up, we're not going to give in
Tanta propaganda ya nos pudrió el cerebro
So much propaganda has already rotted our brains
Tanta comunicación incomunicados nos dejó
So much communication left us incommunicado
Cada uno en la suya, nadie en la nuestra
Everyone in their own world, no one in ours
No nos retiramos, redoblamos la apuesta
We're not withdrawing, we're doubling down
Porque, mucha presión, mucha presión
Because, lots of pressure, lots of pressure
No nos va a ganar la maldita depresión, no no
It's not going to win us over, the darn depression, no no
Mucha presión, mucha presión
Lots of pressure, lots of pressure
Hay que ganarle otra vez a la represión
We have to beat repression again
Shaleka llegó, pivoteó, dribleó, y eludió, alabado sobrevivió
Shaleka came, turned, dribbled, and eluded, he survived praising
Shaleka llegó, crudo como siempre no pudieron cocinarlo, dígalo
Shaleka came, rough as usual they couldn't cook him, come on
Shaleka llegó, pivoteó, dribleó, y eludió, alabado sobrevivió
Shaleka came, turned, dribbled, and eluded, he survived praising
Shaleka llegó, crudo como siempre no pudieron cocinarlo
Shaleka came, rough as usual they couldn't cook him
U' feel seat no sit
U' feel seat no sit
From the bottom to the top (u' feel seat no sit, no)
From the bottom to the top (u' feel seat no sit, no)
U' feel seat no sit
U' feel seat no sit
Bailar, bailar
Dance, dance
Hoy hay que levantarse temprano a la mañana
Today we have to get up early in the morning
Porque tenemos que empezar con la campaña
Because we have to start the campaign
Lavate bien la cara, sacate las lagañas
Wash your face well, get rid of the crust
Porque con tu sangre están tomando champaña
Because with your blood they're drinking champagne
Ya se fumaron hasta el sueldo del abuelo
They've smoked even your grandfather's salary
Las cenizas las tiraron, al riachuelo
They threw the ashes in the creek
En los brazos de tu madre no busques consuelo
Don't look for comfort in your mother's arms
Te tenés que levantar vos solo del suelo
You have to get up from the ground all by yourself





Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.