Fidel Nadal - Mundo Maravilloso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Nadal - Mundo Maravilloso




Mundo Maravilloso
Чудесный мир
Es un mundo maraviloso por que desperdiciarlo
Это чудесный мир, зачем же его губить?
No ven que tenemos que disfrutarlo
Разве ты не видишь, милая, что мы должны им наслаждаться?
Es un mundo maravilloso por que desperdiciarlo
Это чудесный мир, зачем же его губить?
Me pongo mal cuando cortan un árbol
Мне плохо, когда рубят дерево.
Es un mundo maravilloso por que desperdiciarlo
Это чудесный мир, зачем же его губить?
No dejen que con la guerra vengan a ocuparlo
Не позволяйте войне захватить его.
Es un mundo maraviloso por que desperdiciarlo
Это чудесный мир, зачем же его губить?
No ven que tenemos que disfrutarlo
Разве ты не видишь, что мы должны им наслаждаться?
Di el viento se llevó acá lo depositó
Ветер принёс это сюда и оставил.
Es por eso que te canto yo
Вот почему я пою тебе, дорогая.
Si el viento se llevó acá lo depositó
Ветер принёс это сюда и оставил.
Es por eso que te canto yo
Вот почему я пою тебе.
Dejen la amargura, dejen el llanto,
Оставьте горечь, оставьте плач,
Por eso te canto, te canto
Поэтому я пою, пою тебе.
Dejen la amargura, dejen el llanto,
Оставьте горечь, оставьте плач,
Por eso te canto
Поэтому я пою тебе.
Música, reggae, con eso hemos venido?
Музыка, регги, с этим мы пришли?
Sientanse bien, sientanse bien comigo
Чувствуйте себя хорошо, чувствуйте себя хорошо со мной.
Pongan cuidado a esto que les digo
Будьте внимательны к тому, что я говорю,
Y el resultado sera positivo
И результат будет положительным.
Vengan los adultos, tambien vengan los niños
Приходите, взрослые, приходите и дети,
Presten atencion, cantenla conmigo
Обратите внимание, спойте со мной.
Mundo maravilloso debe ser protegido
Чудесный мир должен быть защищен.
Gente, animales, bosques y rios.
Люди, животные, леса и реки.
Es un mundo maraviloso por que desperdiciarlo
Это чудесный мир, зачем же его губить?
No ven que tenemos que disfrutarlo
Разве ты не видишь, что мы должны им наслаждаться?
Es un mundo maravilloso por que desperdiciarlo
Это чудесный мир, зачем же его губить?
Me pongo mal cuando cortan un árbol
Мне плохо, когда рубят дерево.
Es un mundo maravilloso por que desperdiciarlo
Это чудесный мир, зачем же его губить?
No dejen que con la guerra vengan a ocuparlo
Не позволяйте войне захватить его.
Es un mundo maraviloso por que desperdiciarlo
Это чудесный мир, зачем же его губить?
No ven que tenemos que disfrutarlo
Разве ты не видишь, что мы должны им наслаждаться?
Abran los ojos, si, mas y mas
Откройте глаза, да, шире и шире,
Salten arriba no se vayan a cansar
Прыгайте выше, не уставайте.
Griten con nosotros no nos ven transpirar
Кричите с нами, разве вы не видите, как мы потеем?
Llamen a mas gente que vengan a bailar
Зовите больше людей, пусть приходят танцевать.
En esta terraza la vista es ideal
На этой террасе идеальный вид,
La nube de humo pone los ojos a llorar
Облако дыма заставляет глаза слезиться.
La gente se mueve no para de danzar
Люди двигаются, не переставая танцевать,
Las chicas te miran te quieren ver cantar
Девушки смотрят на тебя, хотят слышать, как ты поешь.
El parche del barrio empieza a llegar
Наша районная тусовка начинает собираться,
Esto es strickly culture, el reggae cultural
Это strictly culture, культурный регги.
Con el equipo de sonido prendido
Со включенной звуковой системой.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Que se abran los ojos
Пусть откроются глаза
Y que escuchen los sonidos
И услышат звуки
Ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а-а
Con el equipo de sonido prendido
Со включенной звуковой системой.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Que se abran los ojos
Пусть откроются глаза
Y que escuchen los sonidos
И услышат звуки
Ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а-а
Con el equipo de sonido prendido
Со включенной звуковой системой.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Que se abran los ojos
Пусть откроются глаза
Y que escuchen los sonidos
И услышат звуки
Ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а-а
Con el equipo de sonido prendido
Со включенной звуковой системой.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Que se abran los ojos
Пусть откроются глаза
Y que escuchen los sonidos
И услышат звуки
Ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а-а





Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto, Matias Gamarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.