Fidel Nadal - Nena No Llores (Con Chainy y Baltazar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Nadal - Nena No Llores (Con Chainy y Baltazar)




Nena No Llores (Con Chainy y Baltazar)
Baby Don't Cry (With Chainy and Baltazar)
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
Estoy a tu lado
I'm by your side
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
En verdad te amo
I truly love you
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
Estoy a tu lado
I'm by your side
Nena no llores más...
Baby, don't cry anymore...
Yo que el llanto no soluciona
I know that crying doesn't solve anything
Pero emociona a cualquier persona
But it moves any person
A nadie le gusta quedar en la lona
Nobody likes to be left on the floor
Vení conmigo y contáme tu historia,
Come with me and tell me your story,
Apoyá tu cabeza en mi hombro
Rest your head on my shoulder
Estoy acá, yo no me escondo
I'm here, I'm not hiding
Nuestro amor no pueden destruir
They can't destroy our love
Porque sin ti yo no puedo vivir
Because without you I can't live
Nena no llores secá tu llanto
Baby, don't cry, dry your tears
Te voy a cuidar de todo este espanto
I will protect you from all this fright
Te digo que...
I tell you that...
Nena no llores llegó tu lion
Baby, don't cry, your lion has arrived
El que pelea para que no te hagan daño
The one who fights so that they don't hurt you
Desde ahora, desde siempre
From now on, forever
(?) como dice la gente
(?) like people say
(?) (?) el qe pelea con la as y con escudo
(?) (?) the one who fights with the ace and with a shield
Te digo que...
I tell you that...
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
Estoy a tu lado
I'm by your side
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
En verdad te amo
I truly love you
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
Si estoy a tu lado
If I'm by your side
Nena no llores más...
Baby, don't cry anymore...
Miré atrás cuando me fui caminando
I looked back as I walked away
No qería ver tu hermoso rostro llorando
I didn't want to see your beautiful face crying
Justo en el momento que estabas preguntando
Right at the moment you were asking
Si con otra mujer yo te estaba engañando
If I was cheating on you with another woman
No pude decirte todo lo que yo sentí
I couldn't tell you everything I felt
No quise lastimarte entonces me fui
I didn't want to hurt you, so I left
Porque sabes muy bien que no soy asi
Because you know very well that I'm not like that
Yo, no quise herirte y nada más
I, I didn't want to hurt you and that's all
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
Estoy a tu lado
I'm by your side
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
En verdad te amo
I truly love you
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
Estoy a tu lado
I'm by your side
Nena no llores más...
Baby, don't cry anymore...
Yo que el llanto no soluciona
I know that crying doesn't solve anything
Pero emociona a cualquier persona
But it moves any person
A nadie le gusta quedar en la lona
Nobody likes to be left on the floor
Vení conmigo, contáme tu historia,
Come with me, tell me your story,
Apoyá tu cabeza en mi hombro
Rest your head on my shoulder
Estoy acá, yo no me asombro
I'm here, I'm not surprised
Nuestro amor no pueden destruir
They can't destroy our love
Porque sin ti yo no puedo vivir
Because without you I can't live
Nena no llores secá tu llanto
Baby, don't cry, dry your tears
Te voy a cuidar de todo este espanto
I will protect you from all this fright
Nena no llores llegó tu lion
Baby, don't cry, your lion has arrived
El que pelea para que no te hagan daño
The one who fights so that they don't hurt you
Desde ahora, desde siempre
From now on, forever
(?) como dice la gente
(?) like people say
(?) (?) el qe pelea con la as y con escudo
(?) (?) the one who fights with the ace and with a shield
Te digo que...
I tell you that...
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
Estoy a tu lado
I'm by your side
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
En verdad te amo
I truly love you
Nena no llores más,
Baby, don't cry anymore,
Estoy a tu lado
I'm by your side
Nena no llores más...
Baby, don't cry anymore...
Miré atrás cuando me fui caminando
I looked back as I walked away
No qería ver tu hermoso rostro llorando
I didn't want to see your beautiful face crying
Justo en el momento que estabas preguntando
Right at the moment you were asking
Si con otra mujer yo te estaba engañando
If I was cheating on you with another woman
No pude decirte todo lo que yo sentí
I couldn't tell you everything I felt
No quise lastimarte entonces me fui
I didn't want to hurt you, so I left
Porque sabes muy bien que no soy asi
Because you know very well that I'm not like that
Yo, no quise herirte y nada más
I, I didn't want to hurt you and that's all





Writer(s): Baltazar, Chainy, Fidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.