Fidel Nadal - Nena No Llores (Con Chainy y Baltazar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Nadal - Nena No Llores (Con Chainy y Baltazar)




Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
Estoy a tu lado
Я рядом с тобой.
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
En verdad te amo
Я действительно люблю тебя.
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
Estoy a tu lado
Я рядом с тобой.
Nena no llores más...
Детка, не плачь больше...
Yo que el llanto no soluciona
Я знаю, что плач не исправляет.
Pero emociona a cualquier persona
Но это волнует любого
A nadie le gusta quedar en la lona
Никто не любит оставаться на холсте
Vení conmigo y contáme tu historia,
Пойдем со мной и расскажи мне свою историю.,
Apoyá tu cabeza en mi hombro
Положи голову мне на плечо.
Estoy acá, yo no me escondo
Я здесь, я не прячусь.
Nuestro amor no pueden destruir
Наша любовь не может уничтожить
Porque sin ti yo no puedo vivir
Потому что без тебя я не могу жить.
Nena no llores secá tu llanto
Детка, не плачь, высуши свой плач,
Te voy a cuidar de todo este espanto
Я позабочусь о тебе.
Te digo que...
Говорю тебе, что...
Nena no llores llegó tu lion
Детка, не плачь, твой Лев пришел.
El que pelea para que no te hagan daño
Тот, кто сражается, чтобы они не причинили тебе вреда.
Desde ahora, desde siempre
Отныне, от вечности.
(?) como dice la gente
(?) как говорят люди
(?) (?) el qe pelea con la as y con escudo
(?) (?) qe сражается с тузом и щитом
Te digo que...
Говорю тебе, что...
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
Estoy a tu lado
Я рядом с тобой.
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
En verdad te amo
Я действительно люблю тебя.
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
Si estoy a tu lado
Если я рядом с тобой,
Nena no llores más...
Детка, не плачь больше...
Miré atrás cuando me fui caminando
Я оглянулся, когда ушел.
No qería ver tu hermoso rostro llorando
Я бы не хотел видеть твое прекрасное лицо плачущим.
Justo en el momento que estabas preguntando
Как раз в тот момент, когда ты спрашивал.
Si con otra mujer yo te estaba engañando
Если с другой женщиной я изменял тебе.
No pude decirte todo lo que yo sentí
Я не мог сказать тебе все, что чувствовал.
No quise lastimarte entonces me fui
Я не хотел причинить тебе боль, тогда я ушел.
Porque sabes muy bien que no soy asi
Потому что ты прекрасно знаешь, что я не такой.
Yo, no quise herirte y nada más
Я не хотел причинить тебе боль и ничего больше.
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
Estoy a tu lado
Я рядом с тобой.
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
En verdad te amo
Я действительно люблю тебя.
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
Estoy a tu lado
Я рядом с тобой.
Nena no llores más...
Детка, не плачь больше...
Yo que el llanto no soluciona
Я знаю, что плач не исправляет.
Pero emociona a cualquier persona
Но это волнует любого
A nadie le gusta quedar en la lona
Никто не любит оставаться на холсте
Vení conmigo, contáme tu historia,
Пойдем со мной, расскажи мне свою историю.,
Apoyá tu cabeza en mi hombro
Положи голову мне на плечо.
Estoy acá, yo no me asombro
Я здесь, я не удивляюсь.
Nuestro amor no pueden destruir
Наша любовь не может уничтожить
Porque sin ti yo no puedo vivir
Потому что без тебя я не могу жить.
Nena no llores secá tu llanto
Детка, не плачь, высуши свой плач,
Te voy a cuidar de todo este espanto
Я позабочусь о тебе.
Nena no llores llegó tu lion
Детка, не плачь, твой Лев пришел.
El que pelea para que no te hagan daño
Тот, кто сражается, чтобы они не причинили тебе вреда.
Desde ahora, desde siempre
Отныне, от вечности.
(?) como dice la gente
(?) как говорят люди
(?) (?) el qe pelea con la as y con escudo
(?) (?) qe сражается с тузом и щитом
Te digo que...
Говорю тебе, что...
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
Estoy a tu lado
Я рядом с тобой.
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
En verdad te amo
Я действительно люблю тебя.
Nena no llores más,
Детка, больше не плачь.,
Estoy a tu lado
Я рядом с тобой.
Nena no llores más...
Детка, не плачь больше...
Miré atrás cuando me fui caminando
Я оглянулся, когда ушел.
No qería ver tu hermoso rostro llorando
Я бы не хотел видеть твое прекрасное лицо плачущим.
Justo en el momento que estabas preguntando
Как раз в тот момент, когда ты спрашивал.
Si con otra mujer yo te estaba engañando
Если с другой женщиной я изменял тебе.
No pude decirte todo lo que yo sentí
Я не мог сказать тебе все, что чувствовал.
No quise lastimarte entonces me fui
Я не хотел причинить тебе боль, тогда я ушел.
Porque sabes muy bien que no soy asi
Потому что ты прекрасно знаешь, что я не такой.
Yo, no quise herirte y nada más
Я не хотел причинить тебе боль и ничего больше.





Writer(s): Baltazar, Chainy, Fidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.