Paroles et traduction Fidel Nadal - No Lo Lamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Lamento
I Don't Regret It
Como
la
ves,
como
la
ves
As
you
see
it,
as
you
see
it
Como
cangrejo
no
te
desplaces
Don't
move
like
a
crab
Como
la
ves,
como
la
ves,
mm
As
you
see
it,
as
you
see
it,
mm
Ponele
replay
Press
replay
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
habrá
sido
de
ti
I
don't
know
what
it
was
about
you
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
te
habrán
dicho
de
mí
I
don't
know
what
they've
told
you
about
me
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
cada
vez
que
nos
cruzamos,
sí,
mm
Because
every
time
we
crossed
paths,
yes,
mm
Nos
miramos
y
no
hablamos
We
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
cada
vez
que
nos
cruzamos,
sí
Because
every
time
we
crossed
paths,
yes
Nos
miramos
y
no
hablamos
We
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
habrá
sido
de
ti
I
don't
know
what
it
was
about
you
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
te
habrán
dicho
de
mí
I
don't
know
what
they've
told
you
about
me
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Porque
pasó
el
tiempo
y
yo
lo
siento
Because
time
has
passed
and
I
feel
it
Buscándote
no
pierdo
el
aliento
Searching
for
you
I
don't
lose
my
breath
Te
lo
digo,
te
lo
comento
I
tell
you,
I
comment
on
it
Pero
no,
no
lo
lamento
But
no,
I
don't
regret
it
Porque
pasó
el
tiempo
y
yo
lo
siento
Because
time
has
passed
and
I
feel
it
Buscándote
no
pierdo
el
aliento
Searching
for
you
I
don't
lose
my
breath
Te
lo
digo,
te
lo
comento
I
tell
you,
I
comment
on
it
Pero
no,
no
lo
lamento
But
no,
I
don't
regret
it
Es
lo
que
es,
como
la
ves
It
is
what
it
is,
as
you
see
it
Como
cangrejo
no
te
desplaces
Don't
move
like
a
crab
Como
la
ves,
como
la
ves,
mm
As
you
see
it,
as
you
see
it,
mm
Ponele
play
rec
Press
play
rec
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
habrá
sido
de
ti
I
don't
know
what
it
was
about
you
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
te
habrán
dicho
de
mí
I
don't
know
what
they've
told
you
about
me
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
cada
vez
que
nos
cruzamos,
sí
Because
every
time
we
crossed
paths,
yes
Nos
miramos
y
no
hablamos
We
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
cada
vez
que
nos
cruzamos,
sí
Because
every
time
we
crossed
paths,
yes
Nos
miramos
y
no
hablamos
We
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
habrá
sido
de
ti
I
don't
know
what
it
was
about
you
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
besarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
kiss
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
te
habrán
dicho
de
mí
I
don't
know
what
they've
told
you
about
me
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Paso
el
tiempo
y
yo
lo
siento
Time
passed
and
I
feel
it
Buscándote
no
pierdo
el
aliento
Searching
for
you
I
don't
lose
my
breath
Te
lo
digo,
te
lo
comento
I
tell
you,
I
comment
on
it
Pero
no,
no
lo
lamento
But
no,
I
don't
regret
it
Paso
el
tiempo
y
yo
lo
siento
Time
passed
and
I
feel
it
Buscándote
no
pierdo
el
aliento
Searching
for
you
I
don't
lose
my
breath
Te
lo
digo,
te
lo
comento
I
tell
you,
I
comment
on
it
Pero
no,
no
lo
lamento
But
no,
I
don't
regret
it
No,
no,
no
lo
lamento
No,
no,
I
don't
regret
it
No,
no,
no
lo
lamento
No,
no,
I
don't
regret
it
No,
no
lo
lamento,
no
No,
I
don't
regret
it,
no
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
habrá
sido
de
ti
I
don't
know
what
it
was
about
you
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
te
habrán
dicho
de
mí
I
don't
know
what
they've
told
you
about
me
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
cada
vez
que
nos
cruzamos,
sí
Because
every
time
we
crossed
paths,
yes
Nos
miramos
y
no
hablamos
We
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
la
otra
vez
no'
miramos
y
no
hablamos
Because
the
other
time
we
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Porque
cada
vez
que
nos
cruzamos,
sí
Because
every
time
we
crossed
paths,
yes
Nos
miramos
y
no
hablamos
We
looked
at
each
other
and
didn't
speak
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
No
sé
qué
habrá
sido
de
ti
I
don't
know
what
it
was
about
you
Pero
que
bueno
que
vinimos
a
encontrarnos
But
it's
good
that
we
came
to
find
each
other
Que
bueno
que
esta
vez
sí
vamos
a
hablarnos
It's
good
that
this
time
we
are
going
to
talk
Qué
bueno
que
estés
aquí
It's
good
that
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal, Matias Gamarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.