Fidel Nadal - No Lo Lamento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Nadal - No Lo Lamento




No Lo Lamento
Я не жалею
Como la ves, como la ves
Как тебе, как тебе?
Como cangrejo no te desplaces
Как краб, не двигайся.
Como la ves, como la ves, mm
Как тебе, как тебе, мм
Ponele replay
Нажми на повтор.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué habrá sido de ti
Не знаю, что там было с тобой,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué te habrán dicho de
Не знаю, что тебе обо мне говорили,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque cada vez que nos cruzamos, sí, mm
Потому что каждый раз, когда мы пересекались, да, мм
Nos miramos y no hablamos
Мы смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque cada vez que nos cruzamos,
Потому что каждый раз, когда мы пересекались, да,
Nos miramos y no hablamos
Мы смотрели друг на друга и не разговаривали.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué habrá sido de ti
Не знаю, что там было с тобой,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué te habrán dicho de
Не знаю, что тебе обо мне говорили,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Porque pasó el tiempo y yo lo siento
Потому что время шло, и я это чувствую,
Buscándote no pierdo el aliento
Я не теряю надежды найти тебя.
Te lo digo, te lo comento
Говорю тебе, рассказываю тебе,
Pero no, no lo lamento
Но нет, я не жалею.
Porque pasó el tiempo y yo lo siento
Потому что время шло, и я это чувствую,
Buscándote no pierdo el aliento
Я не теряю надежды найти тебя.
Te lo digo, te lo comento
Говорю тебе, рассказываю тебе,
Pero no, no lo lamento
Но нет, я не жалею.
Es lo que es, como la ves
Это то, что есть, как тебе?
Como cangrejo no te desplaces
Как краб, не двигайся.
Como la ves, como la ves, mm
Как тебе, как тебе, мм
Ponele play rec
Нажми на воспроизведение.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué habrá sido de ti
Не знаю, что там было с тобой,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué te habrán dicho de
Не знаю, что тебе обо мне говорили,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque cada vez que nos cruzamos,
Потому что каждый раз, когда мы пересекались, да,
Nos miramos y no hablamos
Мы смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque cada vez que nos cruzamos,
Потому что каждый раз, когда мы пересекались, да,
Nos miramos y no hablamos
Мы смотрели друг на друга и не разговаривали.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué habrá sido de ti
Не знаю, что там было с тобой,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a besarnos
Хорошо, что на этот раз мы поцелуемся.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué te habrán dicho de
Не знаю, что тебе обо мне говорили,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Paso el tiempo y yo lo siento
Время шло, и я это чувствую,
Buscándote no pierdo el aliento
Я не теряю надежды найти тебя.
Te lo digo, te lo comento
Говорю тебе, рассказываю тебе,
Pero no, no lo lamento
Но нет, я не жалею.
Paso el tiempo y yo lo siento
Время шло, и я это чувствую,
Buscándote no pierdo el aliento
Я не теряю надежды найти тебя.
Te lo digo, te lo comento
Говорю тебе, рассказываю тебе,
Pero no, no lo lamento
Но нет, я не жалею.
No, no, no lo lamento
Нет, нет, я не жалею.
No, no, no lo lamento
Нет, нет, я не жалею.
No, no lo lamento, no
Нет, я не жалею, нет.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué habrá sido de ti
Не знаю, что там было с тобой,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué te habrán dicho de
Не знаю, что тебе обо мне говорили,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque cada vez que nos cruzamos,
Потому что каждый раз, когда мы пересекались, да,
Nos miramos y no hablamos
Мы смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque la otra vez no' miramos y no hablamos
Потому что в прошлый раз мы не смотрели друг на друга и не разговаривали.
Porque cada vez que nos cruzamos,
Потому что каждый раз, когда мы пересекались, да,
Nos miramos y no hablamos
Мы смотрели друг на друга и не разговаривали.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.
No qué habrá sido de ti
Не знаю, что там было с тобой,
Pero que bueno que vinimos a encontrarnos
Но как хорошо, что мы встретились.
Que bueno que esta vez vamos a hablarnos
Хорошо, что на этот раз мы поговорим.
Qué bueno que estés aquí
Как хорошо, что ты здесь.





Writer(s): Ernesto Osvaldo Fide Nadal, Matias Gamarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.