Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Oh,
Emanuel
I!
¡Oh,
Selassie
I!
Oh,
Emanuel
I!
Oh,
Selassie
I!
¡Oh
Marcus
Mosiah
Garvey!
Oh,
Marcus
Mosiah
Garvey!
Canto
para
ti
que
me
haces
vivir
Ich
singe
für
dich,
die
du
mich
leben
lässt
Canto
para
ti
que
me
haces
seguir
Ich
singe
für
dich,
die
du
mich
weitermachen
lässt
¡Oh,
Emanuel
I!
¡Oh,
Selassie
I!
Oh,
Emanuel
I!
Oh,
Selassie
I!
Muchos
años
de
cautiverio
en
Egipto
Viele
Jahre
der
Gefangenschaft
in
Ägypten
Y
la
gente
sigue
sufriendo
Und
die
Menschen
leiden
immer
noch
¡Israel!
¡Israel!
Israel!
Israel!
¡Israel!
¡Israel!
Israel!
Israel!
¡Oh,
Emanuel
I!
¡Oh,
Selassie
I!
Oh,
Emanuel
I!
Oh,
Selassie
I!
¡Oh,
Marcus
Mosiah
Garvey!
Oh,
Marcus
Mosiah
Garvey!
Canto
para
ti
que
me
haces
vivir
Ich
singe
für
dich,
die
du
mich
leben
lässt
Canto
para
ti
que
me
haces
seguir
Ich
singe
für
dich,
die
du
mich
weitermachen
lässt
¡Oh,
Emanuel
I!
¡Oh,
Selassie
I!
Oh,
Emanuel
I!
Oh,
Selassie
I!
¡Oh
Marcus
Mosiah
Garvey!!
Oh
Marcus
Mosiah
Garvey!!
Canto
para
ti
que
me
haces
seguir
Ich
singe
für
dich,
die
du
mich
weitermachen
lässt
Canto
para
ti
Ich
singe
für
dich
En
cautiverio
en
Egipto
In
Gefangenschaft
in
Ägypten
Y
la
gente
sigue
sufriendo
Und
die
Menschen
leiden
immer
noch
¡Israel!
¡Israel!
Israel!
Israel!
¡Israel!
¡Israel!
Israel!
Israel!
¡Oh,
Emanuel
I!
¡Oh,
Selassie
I!
Oh,
Emanuel
I!
Oh,
Selassie
I!
¡Oh,
Marcus
Mosiah
Garvey!
Oh,
Marcus
Mosiah
Garvey!
En
cautiverio
en
Egipto
In
Gefangenschaft
in
Ägypten
Y
la
gente
sigue
sufriendo
Und
die
Menschen
leiden
immer
noch
¡Israel!
¡Israel!
Israel!
Israel!
¡Israel!
¡Israel!
Israel!
Israel!
¡Oh,
Emanuel
I!
¡Oh,
Selassie
I!
Oh,
Emanuel
I!
Oh,
Selassie
I!
¡Oh,
Marcus
Mosiah
Garvey!
Oh,
Marcus
Mosiah
Garvey!
No
importa
los
rumores
que
tiren
por
ahí
Egal
welche
Gerüchte
sie
verbreiten
Selassie
I,
Emanuel
I
and
Marcus
por
siempre
vivientes
Selassie
I,
Emanuel
I
und
Marcus,
für
immer
lebendig
¡Oh,
Emanuel
I!
¡Oh,
Selassie
I!
Oh,
Emanuel
I!
Oh,
Selassie
I!
¡Oh
Marcus
Mosiah
Garvey!
Oh
Marcus
Mosiah
Garvey!
Canto
para
ti
que
me
haces
vivir
Ich
singe
für
dich,
die
du
mich
leben
lässt
Canto
para
ti
Ich
singe
für
dich
En
cautiverio
en
Egipto
In
Gefangenschaft
in
Ägypten
Y
la
gente
sigue
sufriendo
Und
die
Menschen
leiden
immer
noch
¡Somos
Israel!
(Contesten
su
nombre)
Wir
sind
Israel!
(Antwortet
mit
eurem
Namen)
¡Israel!
¡Israel!
Israel!
Israel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.