Fidel Nadal - Vinimos para Ganar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Nadal - Vinimos para Ganar




Vinimos para Ganar
We Came to Win
Vinimos, para ganar
Came to win
No nos fuimos, para llegar
Didn't leave to arrive
No nos vamos a retirar
Not going to give up
Hasta el último día lo vamos a intentar
Until the last day we will try
Vinimos para ganar
Came to win
No nos fuimos para llegar
Didn't leave to arrive
No nos vamos a retirar
Not going to give up
Hasta el último día lo vamos a intentar
Until the last day we will try
Si hoy te canto es porque pude ganar
If I'm singing to you today it's because I won
Es un largo camino, no te vayas a cansar
It's a long road, don't get tired
Hoy estoy acá porque no me desesperé
Today I'm here because I didn't give up
En las buenas o en las malas nunca me suicidé
Through thick and thin I never gave up
En las épocas que nadie te tenía fe
In times when no one had faith
Te tiraban para atrás pero eso ya fue
They pushed you back but that's gone now
Cuando tu familia te daba vuelta la cara
When your family turned their backs on you
Seguías con empeño y le ponías todas las ganas
You kept going with determination and put all your heart into it
Vinimos, para ganar
Came to win
No nos fuimos, para llegar
Didn't leave to arrive
No nos vamos a retirar
Not going to give up
Hasta el último día lo vamos a intentar
Until the last day we will try
Vinimos, para ganar
Came to win
No nos fuimos, para llegar
Didn't leave to arrive
No nos vamos a retirar
Not going to give up
Hasta el último día lo vamos a intentar
Until the last day we will try
La misma vibración es la que sigue presente
The same vibration is still present
Te mueven esas ganas que son incandescentes
You are moved by those desires that are incandescent
Sabes que es una sensación indescriptible
You know it's an indescribable feeling
Lo que te hace seguir es algo invisible
What keeps you going is something invisible
Me siento un luchador, pero invencible
I feel like a fighter, but invincible
De hierro por afuera, por dentro sensible
Iron on the outside, sensitive on the inside
Con un solo destino, no abandonar
With only one destination, not to give up
Tratar de ser el mejor acá y en cualquier lugar
To try to be the best here and everywhere
Vinimos, para ganar
Came to win
No nos fuimos, para llegar
Didn't leave to arrive
No nos vamos a retirar
Not going to give up
Hasta el último día lo vamos a intentar
Until the last day we will try
Vinimos, para ganar
Came to win
No nos fuimos, para llegar
Didn't leave to arrive
No nos vamos a retirar
Not going to give up
Hasta el último día lo vamos a intentar
Until the last day we will try
Dedicado a todos los que no confiaron en
Dedicated to all who did not believe in me
Y después se pusieron a aplaudir
And then they started to applaud
Dijeron que yo no lo podía lograr
They said I couldn't do it
Que así a nada podía llegar
That with nothing I could achieve it
Ahora la copa vienen a levantar
Now they come to raise the cup
Saludan y festejan, proponen brindar
They greet and celebrate, they propose a toast
Escuchen bien lo que les vengo a decir
Listen carefully to what I'm telling you
Escuchen bien lo que les vengo a decir
Listen carefully to what I'm telling you
Vinimos, para ganar
Came to win
No nos fuimos, para llegar
Didn't leave to arrive
No nos vamos a retirar
Not going to give up
Hasta el último día lo vamos a intentar
Until the last day we will try
Vinimos, para ganar
Came to win
No nos fuimos, para llegar
Didn't leave to arrive
No nos vamos a retirar
Not going to give up
Hasta el último día lo vamos a intentar
Until the last day we will try





Writer(s): Osvaldo Fidel Nadal Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.