Fidel Rueda - Aquí No Es El Vaticano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Aquí No Es El Vaticano




Aquí No Es El Vaticano
This Ain't No Vatican
Que hubo viejo
What's up, bro?
¿Que pasó con el pendiente?
What happened with what you owe me?
Me esta hablando y hablando la gente
People have been talkin' about me and talkin' to me
Me esta haciendo quedar mal
You're making me look bad
Si había quedado en pagar
I said I'd pay
Por usted mi palabra.
I gave my word for you.
Mire viejo
Look, man
Su bronca lo trae ya de las patas
Your trouble has got you where you are
Ya era un muerto y aún caminaba
You were already dead, and you were still walking around
Y hoy resulta que soy yo
And now it turns out I'm the one
Quien enredado quedó
Who you left hanging.
Déjese de pendejadas.
Quit messing around.
Ya el problema no es usted
The problem isn't you.
Es que yo mi palabra
Now I've given my word
Y enredado me quedé
And I'm the one in the fix.
Nomas lo saqué del hoyo ya nadie lo pudo ver
I pulled you out of a hole, and now I can't find you.
Quedé como un principiante
I look like a rookie
Y pa' que aquel hombre me marque es que las cosas no están bien.
And when that guy steps to me, it means something's wrong.
Y en su cara se lo digo
And I'm saying this to your face
Usted además es un hombre vivo
You also happen to be a spineless man.
Y el problema no es la feria
And the problem isn't the money
Es que yo di mi palabra por alguien que va en reversa
It's that I gave my word for someone who's backpedaling.
Soy un alma bondadosa
I'm a kind-hearted soul
Lo demostré antemano.
I showed it before.
Usted sabe a lo que viene
You know why you're here
Deme todos sus recados
Give me all your messages
No ocupa pedir perdón
No need to apologize
Aquí No Es El Vaticano.
This Ain't No Vatican.
(Fidel Rueda)
(Fidel Rueda)
Ya el problema no es usted
The problem isn't you.
Es que yo mi palabra
Now I've given my word
Y enredado me quedé
And I'm the one in the fix.
Nomas lo saqué del hoyo ya nadie lo pudo ver
I pulled you out of a hole, and now I can't find you.
Quedé como un principiante
I look like a rookie
Y pa' que aquel hombre me marque es que las cosas no están bien.
And when that guy steps to me, it means something's wrong.
Y en su cara se lo digo
And I'm saying this to your face
Usted además es un hombre vivo
You also happen to be a spineless man.
Y el problema no es la feria
And the problem isn't the money
Es que yo di mi palabra por alguien que va en reversa
It's that I gave my word for someone who's backpedaling.
Soy un alma bondadosa
I'm a kind-hearted soul
Lo demostré antemano.
I showed it before.
Usted sabe a lo que viene
You know why you're here
Deme todos sus recados
Give me all your messages
No ocupa pedir perdón
No need to apologize
Aquí No Es El Vati
This Ain't No Vatican.





Writer(s): Gregorio Fuentes Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.