Fidel Rueda - Corrido de la Federal de Caminos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - Corrido de la Federal de Caminos




Corrido de la Federal de Caminos
Corrido de la Federal de Caminos
Le dedico este corrido
I dedicate this corrido
A una organizacion
To an organization
La federal de caminos
The federal de caminos
Sus hombres son de valor
Their men are of value
Es trabajo es de alto riesgo
Their work is of high risk
Lo defienden con honor
They defend it with honor
El pilotazo Cabrera
The pilot Cabrera
Fue el hombre que la fundó
Was the man who founded it
En el año 31
In the year 31
Con las motos empezo
With the motorcycles he started
Patrullas negras con blanco
Black and white patrols
Se respeta su color
Their color is respected
De yucatan a tijuana
From Yucatan to Tijuana
De guerro hasta reinoza
From Guerrero to Reinoza
De manzanillo a chihuahua
From Manzanillo to Chihuahua
Carresteras peligrosas
Dangerous roads
Las tienen bien vigilidas
They have them under surveillance
Las fronteras y las costas
The borders and the coasts
"Ay le va un saludo a mi compa carim cabrebra"
"Ay le va un saludo a mi compa carim cabrebra"
Son hombres muy decididos
They are very determined men
Y siempre lo han demostrado
And they've always shown it
Asi como a javier peña
Just like Javier Peña
Un agente afamado
A famous agent
Muchos de sus compañeros
Many of his comrades
En su deber han quedado
Have fallen in the line of duty
O diganme si no es cierto
Or tell me if it's not true
Si van en la carretera
If you go on the highway
Cuando ves una patrulla
When you see a patrol
Seguridad sientes verla
You feel safe seeing it
Pero si llevas delito
But if you're carrying a crime
Te tiembaln hasta las piernas
Your legs will tremble
Cantadoles el corrido
Singing them the corrido
Me voy por la carretera
I'm going down the highway
Se oyen rugir los motores
The engines can be heard roaring
Tambien se oyen las sirenas
The sirens can also be heard
Cuiden muy bien el pellejo
Take good care of your skin
Sus familias los esperan
Your families are waiting for you





Writer(s): Macario Quintero Carvajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.