Fidel Rueda - Dos Amores (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - Dos Amores (En Vivo)




Dos Amores (En Vivo)
Две любви (Вживую)
Dos amores en mi vida
Две любви в моей жизни,
Dos amores en mi ser
Две любви в моем сердце.
A las dos las quiero tanto
Обеих люблю я так сильно,
Que no hayo cual escojer
Что не знаю, кого выбрать.
Una es dueña de mi vida
Одна хозяйка моей жизни,
La otra es dueña de mi amor
Другая хозяйка моей любви.
No puedo llevar acabo
Не могу я понять,
Cual de las dos es mejor
Кто из вас двоих лучше для меня.
La primera es muy bonita
Первая очень красивая,
Sencillita y muy mujer
Простая и очень женственная.
La otra es una virgencita
Другая словно святая дева,
Y es mas dulce que la miel
И слаще, чем мед.
Voy a escojer de una a otra
Я должен выбрать одну из вас,
Lo mas pronto mas volado
Как можно скорее, быстрее ветра,
Si no se me van las dos
А то потеряю обеих,
Y me quedo bien plantado
И останусь совсем один.
La culpa yo no la tengo
Я не виноват,
De que me quieran a mi
Что вы любите меня.
Solo que levanten piedras
Пусть тот, кто без греха,
Pa' quitarmelas de aquí
Бросит в меня камень.
Una de las dos que deje
Одну из вас я должен оставить,
Y una que ma va a tocar
И одна мне достанется,
Pa' que no se sienta ni una
Чтобы ни одна не чувствовала себя обделенной,
Con las dos me he de quedar
Я останусь с вами обеими.
Dos amores en mi vida
Две любви в моей жизни,
Dos amores en mi ser
Две любви в моем сердце.
A las dos las quiero tanto
Обеих люблю я так сильно,
Que no hayo cual escojer
Что не знаю, кого выбрать.
Una es dueña de mi vida
Одна хозяйка моей жизни,
La otra es dueña de mi amor
Другая хозяйка моей любви.
No puedo llevar a cabo
Не могу я понять,
Cual de las dos es mejor
Кто из вас двоих лучше для меня.





Writer(s): Lolita De La Colina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.