Fidel Rueda - El Lunar - Tololoche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fidel Rueda - El Lunar - Tololoche




El Lunar - Tololoche
El Lunar - Tololoche
¿De quién será?
Whose could it be?
Ese lunar que llevas junto de tu boca
That beauty spot that you have next to your mouth
Ya lo verás
Just you wait
Que con el tiempo ese lunar a me toca
Because in time, that beauty spot will be mine
Yo muy bien
I know very well
Que ese lunar que llevas junto de tu boca
That that beauty spot that you have next to your mouth
Cuando lo ven
When they see it
Estoy seguro que también se les antoja
I'm sure that they crave it too
¿De quién?
Whose?
¿De quién será?
Whose could it be?
No sé, no sé, no
I don't know, I don't know, I don't know
Me lo voy a llevar
I'm going to take it
Después preguntaré
And ask later
No se agüite mi compa Gera
Don't worry, my friend Gera
Puro Chihuahua, Chihuahua, viejón
Puro Chihuahua, Chihuahua, my friend
Ese lunar
That beauty spot
Me contará tarde o temprano sus secretos
Will tell me its secrets sooner or later
Y cuidará
And it will guard
Para que nadie me vaya a robar tus besos
So that no one will steal your kisses
Voy a esperar
I will wait
Por que tus ojos casi me lo están diciendo
Because your eyes are practically telling me
Que ese lunar
That that beauty spot
Dentro de poco me estará perteneciendo
Will soon belong to me
¿De quién?
Whose?
¿De quién será?
Whose could it be?
No sé, no sé, no
I don't know, I don't know, I don't know
Me lo voy a llevar
I'm going to take it
Después preguntaré
And ask later





Writer(s): Pepe Albarran, Arturo Albarran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.